Nancy Ajram - Awal Sahra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nancy Ajram - Awal Sahra




Awal Sahra
First Evening
سهرة شو فيها جنون ونجوم وقمر
An evening of madness, stars, and moon
تركت بعيني جمر، عم يحرق صور
It left embers in my eyes, burning pictures
سهرة شو فيها جنون ونجوم وقمر
An evening of madness, stars, and moon
تركت بعيني جمر، عم يحرق صور
It left embers in my eyes, burning pictures
هي أول السهرات بسهرها معك
This is the first of the evenings I've spent with you
وإلا معك ما عاد يحلالي، يحلالي السهر
And only with you is it permissible, permissible for me to stay up late
إلا معك ما عاد يحلالي
Only with you is it permissible
يحلالي السهر
Permissible for me to stay up late
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
ومن وقتا لهلأ عيني
And from that time until now, my eyes
عم بتصلي تغفى شوي
Have been praying to close for a while
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
ومن وقتا لهلأ عيني
And from that time until now, my eyes
عم بتصلي تغفى شوي
Have been praying to close for a while
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
يا هالسهرة تعبنا نامي
Oh, this evening, we're tired, sleep
غفيني إشتقت لأحلامي
Close, I miss my dreams
يا هالسهرة تعبنا نامي
Oh, this evening, we're tired, sleep
غفيني إشتقت لأحلامي
Close, I miss my dreams
عيوني من يومين ويوم
My eyes, for two days and a day
عم بتصلي تشوف النوم
Have been praying to see sleep
عيوني من يومين ويوم
My eyes, for two days and a day
عم بتصلي تشوف النوم
Have been praying to see sleep
الله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
الله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
ومن وقتا لهلأ عيني
And from that time until now, my eyes
عم بتصلي تغفى شوي
Have been praying to close for a while
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
كيف بدا عيني تغفا
How can my eyes close
وإنت قبالي مش عم تقفا
While you're in front of me and not stopping
كيف بدا عيني تغفا
How can my eyes close
وإنت قبالي مش عم تقفا
While you're in front of me and not stopping
وتدور السهرية فينا
And the evening revolves around us
من شمس لشمس تودينا
From sun to sun it takes us
وتدور السهرية فينا
And the evening revolves around us
من شمس لشمس تودينا
From sun to sun it takes us
من نجمة لنجمة نوديها
From star to star we take it
من نجمة لنجمة نوديها
From star to star we take it
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
أول سهرة شفتك فيها
The first evening I saw you
سهرة مش ممكن أنسيها
An evening I can't possibly forget
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
سهرة فيها جنون وحب
An evening of madness and love
فيها جمر ودقة قلب
Of embers and a racing heart
ومن وقتا لهلأ عيني
And from that time until now, my eyes
عم بتصلي تغفى شوي
Have been praying to close for a while
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close
والله ما كان يغفيها
But they wouldn't close






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.