Текст и перевод песни Nancy Ajram - Baladiyat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انا
منه
و
هو
کمان
منى
ماهو
بلدیاتى
Я
от
него,
и
он
тоже
от
меня,
ведь
он
мой
земляк.
توبى
من
توبه
ماهو
اصله
کان
زى
حالاتى
Покаяние
мое,
как
и
его,
ведь
он
такой
же,
как
я.
طیب
اوى
اوى
وکمان
برضه
انا
علنیاتى
Он
очень,
очень
добрый,
и
я
тоже
с
ним
открыта.
ماهو
کتر
خیره
مافیش
غیره
بیسعد
اوقاتى
Он
очень
щедрый,
нет
никого
другого,
кто
так
радует
меня.
دایما
یعاملنى
بحنیه
وبیطمن
فیا
Он
всегда
обращается
со
мной
нежно
и
заботится
обо
мне.
وشایلنى
على
کفوف
الراحى
وبیحاجى
علیا
Носит
меня
на
руках
и
говорит
со
мной.
ده
حبیب
الروح
بالروح
وکمان
شایفه
بعنیا
Он
любимый
всей
моей
душой,
и
я
вижу
это
своими
глазами.
مش
بس
حبیبى
ده
ابویا
واخویا
وکل
حیاتى
Он
не
просто
мой
любимый,
он
мой
отец,
брат
и
вся
моя
жизнь.
انا
مطمنه
طول
ماانا
جنبه
حبه
مونسنى
Я
спокойна,
пока
я
рядом
с
ним,
его
любовь
защищает
меня.
من
الناس
وکلامهم
وملامهم
قلبه
بیحرسنى
От
людей,
их
слов
и
взглядов,
его
сердце
оберегает
меня.
مش
محتاجه
حاجه
من
الدنیا
وایه
اللى
ناقصنى
Мне
ничего
не
нужно
от
мира,
он
- все,
что
мне
нужно.
على
قد
ماهقدر
انا
هسهر
علشانه
لیلاتى
Сколько
смогу,
я
буду
проводить
с
ним
свои
ночи.
برتاح
اوى
لما
بفضفضله
ولما
انا
بشکیله
Мне
так
хорошо,
когда
я
могу
излить
ему
душу
и
пожаловаться.
ساعه
ما
اندیله
بیجلى
قبل
اما
انا
اجیله
Как
только
я
позову
его,
он
приходит
ко
мне
еще
до
того,
как
я
дойду
до
него.
هو
اللى
بقیلى
من
الدنیا
وحبى
اللى
بقیله
Он
- всё,
что
осталось
у
меня
в
этом
мире,
и
моя
любовь
- всё,
что
у
него
осталось.
حکیاته
انا
فى
الدنیا
دى
وهواه
حکایاتى
Его
истории
- это
моя
жизнь,
а
моя
любовь
к
нему
- это
мои
истории.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.