Текст и перевод песни Nancy Ajram - Betfakkar Fi Eh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betfakkar Fi Eh
О чем ты думаешь?
بتفكر
في
ايه؟
حبيبي.
О
чем
ты
думаешь,
любимый?
و
ساكت
بس
ليه؟
И
молчишь,
но
почему?
دي
كلمة
بثانية
تقولها
Ведь
одно
слово,
сказанное
тобой
за
секунду,
تاخذ
قلبي.طيب
قولها
لي
ولو
بعينيك
Завладеет
моим
сердцем.
Ну
же,
скажи
мне,
хоть
глазами.
بتفكر
في
ايه؟
حبيبي.
О
чем
ты
думаешь,
любимый?
و
ساكت
بس
ليه؟
И
молчишь,
но
почему?
دي
كلمة
بثانية
تقولها
Ведь
одно
слово,
сказанное
тобой
за
секунду,
تاخذ
قلبي.طيب
قولها
لي
ولو
بعينيك
Завладеет
моим
сердцем.
Ну
же,
скажи
мне,
хоть
глазами.
حالي
ماهوش
حالي.و
بناديك.
Мне
так
плохо,
и
я
зову
тебя.
تاني
هقول
تاني
بموت
فيك.
Снова
скажу,
снова
повторю:
я
умираю
по
тебе.
مهما
هيجرا
لي
هعيش
ليك.
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
жить
для
тебя.
دا
الي
بينا
غرام.
То,
что
между
нами
- любовь.
حالي
ماهوش
حالي.و
بناديك.
Мне
так
плохо,
и
я
зову
тебя.
تاني
هقول
تاني
بموت
فيك.
Снова
скажу,
снова
повторю:
я
умираю
по
тебе.
مهما
هيجرا
لي
هعيش
ليك.
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
жить
для
тебя.
دا
الي
بينا
غرام.
То,
что
между
нами
- любовь.
حالي
ماهوش
حالي.و
بناديك
Мне
так
плохо,
и
я
зову
тебя.
تاني
هقول
تاني
بموت
فيك.
Снова
скажу,
снова
повторю:
я
умираю
по
тебе.
سهرانه
عيوني
فلياليك.
Мои
глаза
не
спят
ночами,
думая
о
тебе.
نفسي
ليلة
انام
Мне
бы
хоть
одну
ночь
поспать.
موضوع
مش
كبير.
Это
не
такая
уж
большая
проблема.
و
عيبك.بتفكر
كتير.
И
твой
недостаток
- ты
слишком
много
думаешь.
بحبِك
كلمة
و
سهلة
و
مش
مستاهله.
"Я
люблю
тебя"
- простые
слова,
и
они
не
стоят
того,
تاخد
كل
الوقت
دا
ليه؟
Чтобы
тратить
на
них
столько
времени.
موضوع
مش
كبير.
Это
не
такая
уж
большая
проблема.
و
عيبك.بتفكر
كتير.
И
твой
недостаток
- ты
слишком
много
думаешь.
بحبِك
كلمة
و
سهلة
و
مش
مستاهله.
"Я
люблю
тебя"
- простые
слова,
и
они
не
стоят
того,
تاخد
كل
الوقت
دا
ليه؟
Чтобы
тратить
на
них
столько
времени.
حالي
ماهوش
حالي.و
بناديك.
Мне
так
плохо,
и
я
зову
тебя.
تاني
هقول
تاني
بموت
فيك.
Снова
скажу,
снова
повторю:
я
умираю
по
тебе.
مهما
هيجرا
لي
هعيش
ليك.
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
жить
для
тебя.
دا
الي
بينا
غرام.
То,
что
между
нами
- любовь.
حالي
ماهوش
حالي.
و
بناديك
Мне
так
плохо,
и
я
зову
тебя.
تاني
هقول
تاني
بموت
فيك.
Снова
скажу,
снова
повторю:
я
умираю
по
тебе.
سهرانه
عيوني
فلياليك.
Мои
глаза
не
спят
ночами,
думая
о
тебе.
نفسي
ليلة
انام
Мне
бы
хоть
одну
ночь
поспать.
حالي
ماهوش
حالي.
Мне
так
плохо.
تاني
هقول
تاني.
Снова
скажу,
снова
повторю.
مهما
هيجرا
هعيش
ليك
Что
бы
ни
случилось,
я
буду
жить
для
тебя.
دا
الي
بينا
غرام
То,
что
между
нами
- любовь.
حالي
ماهوش
حالي.
Мне
так
плохо.
تاني
هقول
تاني.
Снова
скажу,
снова
повторю.
سهرانه
عيوني
فلياليك.
Мои
глаза
не
спят
ночами,
думая
о
тебе.
نفسي
ليلة
انام.
Мне
бы
хоть
одну
ночь
поспать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.