Nancy Ajram - Daret El Ayam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nancy Ajram - Daret El Ayam




Daret El Ayam
Круговорот дней
ودارت الايام
И дни шли своим чередом,
ومرت الايام
Дни проходили,
مابين بعاد و خصام
Между расставанием и ссорой.
وقابتله. نسيت اني خاصمته
И я встретила тебя. Забыла, что сердилась,
ونسيت الليل اللي سهرته
Забыла бессонные ночи,
و سامحت عذاب قلبي و حيرته
И простила мучения своего сердца и его смятение.
معرفش ازاي ازاي ازاي انا كلمته
Не знаю как, как, как я заговорила с тобой.
ماقدرش علي بعد حبيبي
Не могу вынести разлуки с любимым,
انا ليا مين انا ليا مين الا حبيبي
У меня никого нет, кроме тебя, любимый.
قابلني و الاشواق ف عينيه
Ты встретил меня, и в твоих глазах была тоска.
سلم
Ты поздоровался,
سلم وخد ايدي ف ايديه
Взял мою руку в свою,
وهمسلي قالي الحق عليه
И прошептал: "Виноват я".
نسيت ساعتها بعدنا ليه
Я тут же забыла, почему мы расстались.
فين دموعي اللي مانامت ليالي
Где мои слезы, что не давали мне спать ночами?
بابتسامة من عيونه نسهالي
Твоя улыбка заставила меня всё забыть.
امر عذاب ... و احلي عذاب
Горькая мука... и сладкая мука,
عذاب الحب عذاب الحب للأحباب
Мука любви, мука любви для влюбленных.
ماقدرتش اصبر يوم علي بعده
Я не смогла вынести и дня разлуки с тобой,
ده الصبر عايز عايز صبر لوحده
Ведь терпение требует, требует отдельного терпения.
وصفولي الصبر
Мне описали терпение,
لقيته خيال و كلام ف الحب
Оно оказалось иллюзией и словами в любви,
يادوب يادوب ينقال
Которые едва ли можно произнести.
و اهرب من قلبي اروح علي فين
И куда мне бежать от своего сердца?
ليالينا الحلوك في كل مكان
Наши сладкие ночи повсюду,
ملينها حب احنا الاتنين
Мы оба наполнили их любовью,
و ملينا الدنيا امل
И наполнили мир надеждой,
امل و حنان
Надеждой и нежностью.
عيني عيني علي العاشقين
Мои глаза, мои глаза смотрят на влюбленных,
حياري مظلومين
Мои сомнения несправедливы,
علي الصبر مش قادرين
Они не способны на терпение.
و دارت الايام
И дни шли своим чередом,
و مرت الايام
Дни проходили,
و هل الفجر بعد الهجر
И рассвет наступил после разлуки,
بنوره الوردي بيصبح
С розовым светом, пробуждающим ото сна.
و نور الصبح صحي الفرح
И утренний свет разбудил радость,
و قال للحب قوم نفرح
И сказал любви: "Вставай, будем радоваться!".
من فرحتي فرحتي تهت من الفرحة
От радости, от радости я потерялась в счастье,
من فرحتي فرحتي لا بنام ولا بصحي
От радости, от радости я не сплю и не просыпаюсь.
ولاقيتني معاك بعيش معاك بعيش ف ربيع
И я обнаружила, что живу с тобой, живу с тобой в весне,
مفيش كده مفيش كده مفيش كده بين شوق ماينتهيش
Нет такого, нет такого, нет такого - между нами бесконечная тоска.
و شوق و شوق و شوق تاني ابتدي
И тоска, и тоска, и тоска снова начинается.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.