Текст и перевод песни Nancy Ajram - Eftah Albak Tefrah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eftah Albak Tefrah
Открой свое сердце - и возрадуешься
مديلى
ايدك
سلم
عرفنى
بنفسك
بقى
واتكلم
Протяни
мне
руку,
поздоровайся,
расскажи
о
себе,
поговори
со
мной.
سيب
فى
الدنيا
علامة
تعلم
نفتكرك
بيها
Оставь
в
этом
мире
свой
след,
чтобы
мы
помнили
тебя.
فى
ناس
نقابلها
تعدى
وفى
ناس
بتطول
السما
وتعدى
Есть
люди,
которых
мы
встречаем,
и
они
проходят
мимо,
а
есть
те,
кто
достигают
небес.
وتلاقى
اللى
واخدها
تحدى
ده
الاول
فيها
И
ты
найдешь
того,
кто
принял
это
как
вызов,
он
первый
в
этом.
عايزة
الدنيا
اللى
يضحكلها
والله
ماتيجى
غير
بكده
شكلها
Этот
мир
хочет,
чтобы
ты
улыбался
ему,
и,
клянусь,
он
не
станет
другим.
افتح
لها
قلبك
حبها
وانت
اللى
هتفرح
بيها
Открой
ему
свое
сердце,
полюби
его,
и
ты
будешь
счастлив
с
ним.
عايزة
الدنيا
اللى
يضحكلها
والله
ماتيجى
غير
بكده
شكلها
Этот
мир
хочет,
чтобы
ты
улыбался
ему,
и,
клянусь,
он
не
станет
другим.
افتح
لها
قلبك
حبها
وانت
اللى
هتفرح
بيها
Открой
ему
свое
сердце,
полюби
его,
и
ты
будешь
счастлив
с
ним.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
اوعى
تعيشها
مقصر
ولا
تزعل
ثانية
وتتاثر
Не
живи,
упуская
что-то,
не
грусти
ни
секунды,
не
позволяй
этому
влиять
на
тебя.
متخدهاش
على
قلبك
قصر
يابنى
وقوم
بينا
Не
принимай
это
близко
к
сердцу,
вставай,
пойдем
со
мной.
اصحى
وشغل
عقلك
لا
تيأس
ايه
ده
بيتهيالك
Проснись
и
включи
свой
разум,
не
отчаивайся,
тебе
это
кажется.
لو
محتاجلى
فى
حاجة
انا
جنبك
ده
احنا
لبعضينا
Если
я
тебе
нужен
в
чем-то,
я
рядом
с
тобой,
мы
друг
для
друга.
عايزة
الدنيا
اللى
يضحك
لها
والله
ماتيجى
غير
بكده
شكلها
Этот
мир
хочет,
чтобы
ты
улыбался
ему,
и,
клянусь,
он
не
станет
другим.
افتح
لها
قلبك
حبها
وانت
اللى
هتفرح
بيها
Открой
ему
свое
сердце,
полюби
его,
и
ты
будешь
счастлив
с
ним.
عايزة
الدنيا
اللى
يضحك
لها
والله
ماتيجى
غير
بكده
شكلها
Этот
мир
хочет,
чтобы
ты
улыбался
ему,
и,
клянусь,
он
не
станет
другим.
افتح
لها
قلبك
حبها
وانت
اللى
هتفرح
بيها
Открой
ему
свое
сердце,
полюби
его,
и
ты
будешь
счастлив
с
ним.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
وانت
اللى
هتفرح
И
ты
будешь
счастлив.
افتح
قلبك
تفرح
افتح
قلبك
تفرح
Открой
свое
сердце
- и
возрадуешься,
открой
свое
сердце
- и
возрадуешься.
وانت
اللى
هتفرح
И
ты
будешь
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.