Текст и перевод песни Nancy Ajram - إتفضل عندنا
إتفضل عندنا
Добро пожаловать к нам
يي-يي-يي
يا
حليوة،
يا
مسمسم،
يا
رايق
Ой-ой-ой,
моя
сладенький,
мой
красавчик,
мой
спокойный
جيتني
برجليك
طب
تمشي
إزاي،
طب
تمشي
إزاي
Пришёл
ко
мне
сам,
как
же
ты
уйдёшь,
как
же
ты
уйдёшь
يي-يي-يي
طب
وأنت
الصادق
يا
عايق
Ой-ой-ой,
да
ты
прав,
мой
хороший
والله
ما
تمشي
إلا
ما
تشرب
شاي،
تعالى
اشرب
شاي
Никуда
ты
не
уйдёшь,
пока
чай
не
попьёшь,
давай,
попей
чай
اتفضل
عندنا،
نزل
شنطك
هنا
Добро
пожаловать
к
нам,
сумки
ставь
сюда
الود
ودي
مرة
تسأل
وتودنا
Дружба
- это
когда
спросят
и
отведут
нас
куда
надо
وأنا
صاحية
من
الضحى،
يا
وردة
مفتحة
А
я
с
утра
на
ногах,
словно
распустившаяся
роза
لو
لفيت
الكواكب
برضو
مفيش
زينا
Даже
если
обойдёшь
все
планеты,
таких,
как
мы,
не
найдёшь
الحلاوة
ليها
ناسها
من
مقاسها،
في
الأساس
ليها
قالب
Красота
– у
неё
свои
люди,
свой
размер,
своя
форма
شجرة
طاب
أناناسها
من
أساسها،
قالب
الحلا
غالب
Дерево,
у
которого
сладкие
ананасы
– это
её
основа,
форма
сладости
непобедима
وأنت
جارنا
قمرنا
دارك
دارنا،
والله
ده
البيت
بيتك
Ты
наш
сосед,
наша
луна,
твой
дом
– наш
дом,
честно,
этот
дом
– твой
дом
دق
قلبي،
وذنبي
جات
في
جنبي،
شكلي
كده
حبيتك
Сердце
моё
забилось,
вина
легла
на
мои
плечи,
кажется,
я
влюбилась
وآه،
يا-يا-يا
И
ах,
да-да-да
تسكن
فين؟
اختار
عين
من
دول
Где
ты
живёшь?
Выбирай
любой
дом
из
этих
هي-هي-هي،
اتشا-تشا
Хей-хей-хей,
ча-ча-ча
متعرفناش
ليه
ع
العسول
Почему
мы
раньше
не
были
знакомы
с
этим
милашкой?
أيا-يا-يا
(آه-آه)
يا-يا-يا
(آه-آه)
Ай-яй-яй
(ах-ах)
яй-яй-яй
(ах-ах)
تسكن
فين؟
اختار
عين
من
دول
Где
ты
живёшь?
Выбирай
любой
дом
из
этих
هاي-هاي-هاي
(آه)،
اتشا-تشا
(آه-آه)
Хай-хай-хай
(ах),
ча-ча-ча
(ах-ах)
متعرفناش
ليه
ع
العسول
Почему
мы
раньше
не
были
знакомы
с
этим
милашкой?
يي-يي-يي
أنا
والقمر
ده
جيران
في
السكن
Ии-ии-ии
я
и
луна
– соседи
по
дому
شكلها
ليلة
بيضا
وسنة
خضرا
Кажется,
это
будет
светлая
ночь
и
зелёный
год
يي-يي-يي
ماء،
والهوى،
والوجه
الحسن
Ии-ии-ии
вода,
любовь
и
красивое
лицо
تيجي
نتمشى
في
وسط
الخضرة
Пойдём,
прогуляемся
среди
зелени?
اتفضل
عندنا،
نزل
شنطك
هنا
Добро
пожаловать
к
нам,
сумки
ставь
сюда
الود
ودي
مرة
تسأل
وتودنا
Дружба
- это
когда
спросят
и
отведут
нас
куда
надо
وأنا
صاحية
ومن
الضحى،
يا
وردة
مفتحة
А
я
с
утра
на
ногах,
словно
распустившаяся
роза
لو
لفيت
الكواكب
برضو
مفيش
زينا
Даже
если
обойдёшь
все
планеты,
таких,
как
мы,
не
найдёшь
الحلاوة
ليها
ناسها
من
مقاسها،
في
الأساس
ليها
قالب
Красота
– у
неё
свои
люди,
свой
размер,
своя
форма
شجرة
طاب
أناناسها
من
أساسها،
قالب
الحلا
غالب
Дерево,
у
которого
сладкие
ананасы
– это
её
основа,
форма
сладости
непобедима
وأنت
جارنا
قمرنا
دارك
دارنا،
والله
ده
البيت
بيتك
Ты
наш
сосед,
наша
луна,
твой
дом
– наш
дом,
честно,
этот
дом
– твой
дом
دق
قلبي،
وذنبي
جات
في
جنبي،
شكلي
كده
حبيتك
Сердце
моё
забилось,
вина
легла
на
мои
плечи,
кажется,
я
влюбилась
وآه،
يا-يا-يا
И
ах,
да-да-да
تسكن
فين؟
اختار
عين
من
دول
Где
ты
живёшь?
Выбирай
любой
дом
из
этих
هاي-هاي-هاي،
اتشا-تشا
Хай-хай-хай,
ча-ча-ча
متعرفناش
ليه
ع
العسول
Почему
мы
раньше
не
были
знакомы
с
этим
милашкой?
أيا-يا-يا
(آه-آه)
يا-يا-يا
(آه-آه)
Ай-яй-яй
(ах-ах)
яй-яй-яй
(ах-ах)
تسكن
فين؟
اختار
عين
من
دول
Где
ты
живёшь?
Выбирай
любой
дом
из
этих
هاي-هاي-هاي
(آه)،
اتشا-تشا
(آه-آه)
Хай-хай-хай
(ах),
ча-ча-ча
(ах-ах)
متعرفناش
Почему
мы
раньше
не
были
знакомы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancy Ajram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.