Nancy Ajram - Fakra Zaman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nancy Ajram - Fakra Zaman




Fakra Zaman
Давние времена
فاكرة زمان في حاجات و احنا بنات عمري ما بنساها
Помню, как давно, когда мы были девочками, были вещи, которые я никогда не забуду.
فرحة و غني اوقات والحكايات ازاى عشناها
Радость, песни временами, и истории о том, как мы жили.
كنا ساعتها عيال ولا عالبال كل الشاغلنا
Мы были тогда детьми, и все, что нас волновало,
كام عجلة ببدال و ابن حلال هو الشاغلنا
Это сколько колес у велосипеда, и хороший парень был нашей главной заботой.
ياه ايام نفسي ترجع ليا تاني
О, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمرى ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
ياه ايام نفسي ترجع ليا تانى
О, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمري ما اضيع او سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
فاكرة زمان في حاجات و احنا بنات انا عمري ما بنساها
Помню, как давно, когда мы были девочками, были вещи, которые я никогда не забуду.
حب ازاي انساه
Как я могу забыть ту любовь?
ده انا وياه حسيت بحياتي
Ведь с тобой я почувствовала, что живу.
كنا بنحكي كلام قبل ما انام يسعد اوقاتي
Мы разговаривали перед сном, и это делало меня счастливой.
يعرف اني صحيت يجي عالبيت و يصفر علي بابه
Ты знал, когда я просыпалась, приходил к дому и свистел у двери.
اجري علي الشباك القيه هناك
Я бежала к окну, и ты был там,
قال ويا اصحابه
Со своими друзьями.
ياه ايام ياه ايام نفسي ترجع ليا تانى
О, те дни, о, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمري ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
ياه ايام نفسي ترجع ليا تانى
О, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمري ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
فاكرة زمان في حاجات في حاجات في حاجات
Помню, как давно, были вещи, были вещи, были вещи,
انا عمري ما بنساها
Которые я никогда не забуду.
ياه ايام نفسي ترجع ليا تانى
О, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمري ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
ياه ايام نفسي ترجع ليا تانى
О, те дни, как бы я хотела, чтобы они вернулись ко мне снова.
ياه ايام عمري ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.
ياه ايام عمري ما اضيع لو سواني
О, те дни, я бы никогда их не потеряла, даже если бы могла.





Авторы: mohamed waziri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.