Nancy Ajram - Maindksh Fekra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nancy Ajram - Maindksh Fekra




Maindksh Fekra
Maindksh Fekra
ايوا ايوا ايوا ايوا
Oh yes, oh yes, oh yes, oh yes
ايوا ايوا ايوا ايوا
Oh yes, oh yes, oh yes, oh yes
ايوا يا اغلى الناس في عينيا
Oh yes, you're the most precious person in my eyes
ايوا يا كل الناس ايوا
Oh yes, you're everything to me, oh yes
ايوا يا اغلى الناس في عينيا
Oh yes, you're the most precious person in my eyes
ايوا يا كل الناس ايوا
Oh yes, you're everything to me, oh yes
ايوا يا اغلى الناس في عينيا
Oh yes, you're the most precious person in my eyes
ايوا يا كل الناس
Oh yes, you're everything to me
انا احساسي بحبك اكتر من كل الاحساس
My feelings for you are stronger than any other feeling
و ايوا يا اغلي الناس في عينيا ايوا يا كل الناس
And oh yes, you're the most precious person in my eyes, oh yes, you're everything to me
انا بحبك اكتر من كل الاحساس
I love you more than any other feeling
فوق الحب بحبك حب بحبك حب عجيب و غريب
Beyond love, I love you with a love that's strange and wonderful
لو قسموه كل جراح كل جراح الدنيا تطيب
If it were divided, every wound, every wound in the world would heal
فوق الحب بحبك حب بحبك حب عجيب و غريب
Beyond love, I love you with a love that's strange and wonderful
لو قسموه كل جراح كل جراح الدنيا تطيب
If it were divided, every wound, every wound in the world would heal
امتى هقولك اني بحياتي انت احب سبب لحياتي امتى قولك اني بحياتي ما انت احب سبب لحياتي انت ظل في صيف ايامي انت نجم في ليل اوهامي انت ظل في صيف ايامي انت نجم في ليل اوهامي
When will I tell you that in my life you are the dearest reason for my life when will I tell you that in my life you are the dearest reason for my life you are the shade in the summer of my days you are the star in the night of my fantasies you are the shade in the summer of my days you are the star in the night of my fantasies
و انت اللحن في انغامي بردو انت
And you're the melody in my songs, and you
انت ظل في صيف ايامي انت نجم في ليل اوهامي انت ظل في ليل ايامي انت نجم في ليل اوهامي
You are the shade in the summer of my days you are you are
و انت اللحن اللي في انغامي بردو انت
You are the star in the night of my fantasies and you
انت ظل في صيف ايامي انت انت
You are the shade in the summer of my days you
انت نجم في ليل اوهامي بردو انت
You are the star in the night of my fantasies and you
و انت اللي بقولك انت اللي بقولك يا غرامي
And you're the one I say you're the one I say my love
ياااااا يا غرامي يا غرامي يا غرامي يا غرامي يا غرامي يا غرااااااامي
Oh, my love, my love, my love, my love, my love, my love
بحبك لوحدك احبك لوحدك
I love you alone, I love you alone
من الدنيا دي هي كأنك هواها
From this world, it's as if you're its air
من الدنيا دي هي كأنك هواها
From this world, it's as if you're its air
و فنورها و زهورها اه نورها و زهورها
And its light and its flowers, ah, its light and its flowers
ما هو انت هوايا و اول منايا و اخر منايا
What is it, you are my passion and my first and last wish
ياللي معندكش فكره
Oh, you who have no idea
اه هوايا و اول منايا و اخر منايا
Ah, my passion and my first and last wish
ياللي معندكش فكره
Oh, you who have no idea
انت هوايا هوايا و اول منايا ما هو انت هوايا هوايا
You're my passion, my passion, and my first wish what is it, you're my passion, my passion
و اول منايا و اقول بس ايه انا اقول بس ايه
And my first wish and I say just what do I say just what
معندكش فكره
You have no idea






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.