Текст и перевод песни Nancy Ajram - Men Nazra
Men Nazra
С первого взгляда
صدقني
من
نظرة،
من
نظرة،
من
نظرة
هالقلب
Поверь,
с
первого
взгляда,
с
первого
взгляда,
с
первого
взгляда
это
сердце
عم
يرقص
عالدقة
وكل
دقة
بيسمعها
بالقلب
танцует
в
такт,
и
каждый
удар
слышит
в
своем
сердце.
عمري
من
دونك،
من
دونك،
من
دونك
شو
صعب
Моя
жизнь
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
так
тяжела,
حواسي
الخمسة،
ستة،
صاروا
معك
يا
حب
Мои
пять
чувств,
нет,
шесть,
стали
твоими,
любовь
моя.
صدقني
من
نظرة،
من
نظرة،
من
نظرة
هالقلب
Поверь,
с
первого
взгляда,
с
первого
взгляда,
с
первого
взгляда
это
сердце
عم
يرقص
عالدقة
وكل
دقة
بيسمعها
بالقلب
танцует
в
такт,
и
каждый
удар
слышит
в
своем
сердце.
عمري
من
دونك،
من
دونك،
من
دونك
شو
صعب
Моя
жизнь
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя
так
тяжела,
حواسي
الخمسة،
ستة،
صاروا
معك
يا
حب
Мои
пять
чувств,
нет,
шесть,
стали
твоими,
любовь
моя.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Ты
мое
лекарство,
лекарство,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
Увидев
тебя,
мое
сердце
упало,
упало,
معك
إنت
قلبي
ارتوى
С
тобой,
только
с
тобой
мое
сердце
нашло
покой,
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Будь
ты
солнцем,
я
буду
тенью,
كون
النار،
بكون
الميّ
Будь
ты
огнем,
я
буду
водой,
حن
على
قلبي
شوي
Сжалься
над
моим
сердцем,
حقق
أحلامي
Исполни
мои
мечты.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Ты
мое
лекарство,
лекарство,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
Увидев
тебя,
мое
сердце
упало,
упало,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
С
тобой,
только
с
тобой
мое
сердце
нашло
покой,
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Будь
ты
солнцем,
я
буду
тенью,
كون
النار،
بكون
الميّ
Будь
ты
огнем,
я
буду
водой,
حنّ
على
قلبي
شوي
Сжалься
над
моим
сердцем,
حقق
أحلامي
Исполни
мои
мечты.
وحياتك
حكياتك،
حكياتك
خلوني
انهار
Клянусь
твоей
жизнью,
твои
слова,
твои
слова
заставили
меня
рухнуть,
جمالك
عالبكلة
ومتكلة
عليّ
شوي
تغار
Твоя
красота
пленила
меня,
и
ты
немного
ревнуешь,
دلعني
ما
بتندم
ومقدم
قلبي
وما
تحتار
Балуй
меня,
ты
не
пожалеешь,
мое
сердце
отдано
тебе,
не
сомневайся,
جنونك
عجنوني
يا
عيوني
بخلي
الليل
نهار
Твоя
страсть
свела
меня
с
ума,
мои
глаза,
я
превращу
ночь
в
день.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Ты
мое
лекарство,
лекарство,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
Увидев
тебя,
мое
сердце
упало,
упало,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
С
тобой,
только
с
тобой
мое
сердце
нашло
покой,
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Будь
ты
солнцем,
я
буду
тенью,
كون
النار،
بكون
الميّ
Будь
ты
огнем,
я
буду
водой,
حن
على
قلبي
شوي
Сжалься
над
моим
сердцем,
حقق
أحلامي
Исполни
мои
мечты.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Ты
мое
лекарство,
лекарство,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
Увидев
тебя,
мое
сердце
упало,
упало,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
С
тобой,
только
с
тобой
мое
сердце
нашло
покой,
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Будь
ты
солнцем,
я
буду
тенью,
كون
النار،
بكون
الميّ
Будь
ты
огнем,
я
буду
водой,
حن
على
قلبي
شوي
Сжалься
над
моим
сердцем,
حقق
أحلامي
Исполни
мои
мечты.
إنت
إليّ
دوا،
دوا
Ты
мое
лекарство,
лекарство,
شفتك
قلبي
هوى،
هوى
Увидев
тебя,
мое
сердце
упало,
упало,
معك
إنت
قلبي
إرتوى
С
тобой,
только
с
тобой
мое
сердце
нашло
покой,
(إنت
غرامي)
(Ты
моя
любовь)
كون
الشمس،
بكون
الفيّ
Будь
ты
солнцем,
я
буду
тенью,
كون
النار،
بكون
الميّ
Будь
ты
огнем,
я
буду
водой,
حن
على
قلبي
شوي
Сжалься
над
моим
сердцем,
حقق
أحلامي
Исполни
мои
мечты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Jamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.