Текст и перевод песни Nancy Ajram - Ragel Ebn Ragel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ragel Ebn Ragel
A Man and a Man's Son
اللي
قلبوا
على
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
who
cares
for
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
واللي
هيعلي
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
And
he
who
uplifts
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
علي
وابني.
دي
مصر
يا
ابني
Upon
me
and
my
son.
This
is
Egypt,
my
son
وانت
راجل
وابن
راجل
And
you
are
a
man
and
a
man's
son
الله
ينور
ع
اللي
كان
سند
بلادو
May
God
enlighten
those
who
have
been
the
pillar
of
their
country
وفي
حب
مصر
مربي
ومعلم
ولادو
And
in
the
love
of
Egypt,
they
raise
and
teach
their
children
وع
اللي
مصر
منورة
وهما
فيها
And
those
who
illuminate
Egypt
and
are
within
it
الله
ينور
ع
اللي
حطوها
في
عينيهم
May
God
enlighten
those
who
have
placed
it
in
their
eyes
وع
اللي
مصر
بتعلى
وبتقوى
بيهم
And
those
by
whom
Egypt
is
elevated
and
strengthened
وع
الايدين
الشغالة
الشقيانة
فيها
And
the
working
hands
that
toil
within
it
اللي
قلبوا
على
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
who
cares
for
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
واللي
هيعلي
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
And
he
who
uplifts
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
علي
وابني
دي
مصر
يا
ابني
Upon
me
and
my
son.
This
is
Egypt,
my
son
وانت
راجل
وابن
راجل
And
you
are
a
man
and
a
man's
son
اللي
رافع
ليها
راسها.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
who
uplifts
her
head.
He
is
a
man
and
a
man's
son
واللي
حب
الخير
لناسها.
يبقى
راجل
وابن
راجل
And
he
who
wishes
goodness
for
her
people.
He
is
a
man
and
a
man's
son
ده
انت
منها.
واللي
منها
بيبقى
راجل
وابن
راجل
For
you
are
from
her.
And
he
who
is
from
her
is
a
man
and
a
man's
son
اللي
مصر
في
عيونو
غالية.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
for
whom
Egypt
is
precious
in
his
eyes.
He
is
a
man
and
a
man's
son
اللي
نفسو
يشوفها
عالية.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
who
desires
to
see
her
exalted.
He
is
a
man
and
a
man's
son
بيخاف
عليها.
وكمان
حاميها
He
who
fears
for
her.
And
also
protects
her
علشان
راجل
وابن
راجل
Because
he
is
a
man
and
a
man's
son
الله
ينور
ع
اللي
كان
سند
بلادو
May
God
enlighten
those
who
have
been
the
pillar
of
their
country
وفي
حب
مصر
مربي
ومعلم
ولادو
And
in
the
love
of
Egypt,
they
raise
and
teach
their
children
وع
اللي
مصر
منورة
وهما
فيها
And
those
who
illuminate
Egypt
and
are
within
it
الله
ينور
ع
اللي
حطوها
في
عينيهم
May
God
enlighten
those
who
have
placed
it
in
their
eyes
وع
اللي
مصر
بتعلى
وبتقوى
بيهم
And
those
by
whom
Egypt
is
elevated
and
strengthened
وع
الايدين
الشغالة
الشقيانة
فيها
And
the
working
hands
that
toil
within
it
اللي
قلبوا
على
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
He
who
cares
for
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
واللي
هيعلي
البلد.
يبقى
راجل
وابن
راجل
And
he
who
uplifts
his
country.
He
is
a
man
and
a
man's
son
علي
وابني.
دي
مصر
يا
ابني
Upon
me
and
my
son.
This
is
Egypt,
my
son
وانت
راجل
وابن
راجل
And
you
are
a
man
and
a
man's
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: malak adel, waled saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.