Текст и перевод песни Nancy Ajram - Shou Hal Ossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shou Hal Ossa
Что за история?
شو
هالقصة
عنا
والخبرية
بين
الناس
Что
за
история
у
нас,
и
новость
среди
людей?
من
عينيك
ومن
عينيي
عرفوا
الناس
По
моим
и
твоим
глазам
узнали
люди.
مين
اللي
قلن
وعلينا
دلن؟
Кто
же
рассказал
и
на
нас
указал?
وعرفوا
كلن
فينا
الناس
И
узнали
все
о
нас
люди.
شو
هالقصة
عنا
والخبرية
بين
الناس
Что
за
история
у
нас,
и
новость
среди
людей?
من
عينيك
ومن
عينيي
عرفوا
الناس
По
моим
и
твоим
глазам
узнали
люди.
مين
اللي
قلن
وعلينا
دلن؟
Кто
же
рассказал
и
на
нас
указал?
وعرفوا
كلن
فينا
الناس
И
узнали
все
о
нас
люди.
علمي
علمك
ما
تحلفني،
متلي
متلك
شو
عرفني
Не
заставляй
меня
клясться,
как
и
ты,
что
я
знаю?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
علمي
علمك
ما
تحلفني،
متلي
متلك
شو
عرفني
Не
заставляй
меня
клясться,
как
и
ты,
что
я
знаю?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
بدي
حبك
أكتر
من
ما
حبوا
كل
الناس
Хочу
любить
тебя
больше,
чем
любили
все
люди.
وبدك
تبقى
بعيني
أنت
غير
الناس
И
ты
хочешь
оставаться
в
моих
глазах
не
таким,
как
все.
أنت
عمري،
رفيقي
وقدري
Ты
моя
жизнь,
мой
друг
и
моя
судьба.
ودقة
قلبي
والإحساس
И
биение
моего
сердца
и
чувство.
بدي
حبك
أكتر
من
ما
حبوا
كل
الناس
Хочу
любить
тебя
больше,
чем
любили
все
люди.
وبدك
تبقى
بعيني
أنت
غير
الناس
И
ты
хочешь
оставаться
в
моих
глазах
не
таким,
как
все.
أنت
عمري،
رفيقي
وقدري
Ты
моя
жизнь,
мой
друг
и
моя
судьба.
ودقة
قلبي
والإحساس
И
биение
моего
сердца
и
чувство.
علمي
علمك
ما
تحلفني،
متلي
متلك
شو
عرفني
Не
заставляй
меня
клясться,
как
и
ты,
что
я
знаю?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
علمي
علمك
ما
تحلفني،
متلي
متلك
شو
عرفني
Не
заставляй
меня
клясться,
как
и
ты,
что
я
знаю?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
(أنسى
الناس،
أنسى
الناس)
(Забудь
людей,
забудь
людей)
ننسى،
ننسى،
نن-نن-نن-نن
Забудем,
забудем,
за-за-за-забудем
علمي
علمك
ما
تحلفني،
متلي
متلك
شو
عرفني
Не
заставляй
меня
клясться,
как
и
ты,
что
я
знаю?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
علمي
علمك
(ما
تحلفني)،
متلي
متلك
(شو
عرفني)
Не
заставляй
меня
клясться
(как
и
ты),
что
я
знаю
(что
я
знаю)?
عني
وعنك
قالوا
اخطفني،
خدني
بعيد
وأنسى
الناس
Обо
мне
и
о
тебе
говорят:
"Похить
меня,
унеси
меня
далеко
и
забудь
людей".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nancy 8
дата релиза
09-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.