Текст и перевод песни Nancy Ajram - Tisabeg El Rih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tisabeg El Rih
Racing the Wind
تسابق
الريح
لهفة
شوق
قلبي
إليك
Racing
the
wind,
the
longing
of
my
heart
for
you
على
عتبة
أسوار
بابك
انتهى
الغرام
At
the
threshold
of
your
door,
love
has
reached
its
peak
من
لامني
في
غرامك
قلتله
وش
عليك
Whoever
blamed
me
for
loving
you,
I
told
them,
"What's
it
to
you?"
هذا
حبيبي
وفر
يا
عاذولي
الكلام
This
is
my
beloved,
so
spare
me
your
words,
you
critics
تسابق
الريح
لهفة
شوق
قلبي
إليك
Racing
the
wind,
the
longing
of
my
heart
for
you
على
عتبة
أسوار
بابك
انتهى
الغرام
At
the
threshold
of
your
door,
love
has
reached
its
peak
من
لامني
في
غرامك
قلتله
وش
عليك
Whoever
blamed
me
for
loving
you,
I
told
them,
"What's
it
to
you?"
هذا
حبيبي
وفر
يا
عاذولي
الكلام
This
is
my
beloved,
so
spare
me
your
words,
you
critics
أبيع
ناسي
من
أجلك
كلهم
وأشتريك
I'd
sell
my
people
for
you,
all
of
them,
and
buy
you
(يا
أغلى،
يا
أغلى)
يا
أغلى
محبين
قلبي
يا
رشيق
القوام
(Oh
dearest,
oh
dearest)
Oh
dearest
love
of
my
heart,
oh
slender
of
form
(أعطيني)
أعطيني
الضوء
الأخضر
تيجي
أو
أجيك
(Give
me)
Give
me
the
green
light
to
come
to
you
or
for
you
to
come
to
me
رضاك
أقصى
حدودي
في
الهوى
والسلام
Your
satisfaction
is
my
ultimate
limit
in
love
and
peace
أبيع
ناسي
من
أجلك
كلهم
وأشتريك
I'd
sell
my
people
for
you,
all
of
them,
and
buy
you
يا
أغلى
محبين
قلبي
يا
رشيق
القوام
Oh
dearest
love
of
my
heart,
oh
slender
of
form
أعطيني
الضوء
الأخضر
تيجي
أو
أجيك
Give
me
the
green
light
to
come
to
you
or
for
you
to
come
to
me
رضاك
أقصى
حدودي
في
الهوى
والسلام
Your
satisfaction
is
my
ultimate
limit
in
love
and
peace
نعم
أحبك
ولا
لك
في
قلبي
شريك
Yes,
I
love
you
and
you
have
no
partner
in
my
heart
ما
شيلت
هم
عاذلين
الحب
وأهل
الملام
I
didn't
care
about
those
who
criticized
love
and
those
who
blamed
تموت
فيني
وأنا
أهواك
وأموت
فيك
You
die
for
me
and
I
adore
you
and
I
die
for
you
ونترك
عذول
المحبة
وسط
الزحام
And
we'll
leave
the
critics
of
love
amidst
the
crowd
نعم
أحبك
ولا
لك
في
قلبي
شريك
Yes,
I
love
you
and
you
have
no
partner
in
my
heart
ما
شيلت
هم
عاذلين
الحب
وأهل
الملام
I
didn't
care
about
those
who
criticized
love
and
those
who
blamed
تموت
فيني
وأنا
أهواك
وأموت
فيك
You
die
for
me
and
I
adore
you
and
I
die
for
you
ونترك
عذول
المحبة
وسط
الزحام
And
we'll
leave
the
critics
of
love
amidst
the
crowd
أبيع
ناسي
من
أجلك
كلهم
وأشتريك
I'd
sell
my
people
for
you,
all
of
them,
and
buy
you
(يا
أغلى،
يا
أغلى،
يا
أغلى)
يا
أغلى
محبين
قلبي
يا
رشيق
القوام
(Oh
dearest,
oh
dearest,
oh
dearest)
Oh
dearest
love
of
my
heart,
oh
slender
of
form
(أعطيني)
أعطيني
الضوء
الأخضر
تيجي
أو
أجيك
(Give
me)
Give
me
the
green
light
to
come
to
you
or
for
you
to
come
to
me
رضاك
أقصى
حدودي
في
الهوى
والسلام
Your
satisfaction
is
my
ultimate
limit
in
love
and
peace
أبيع
ناسي
من
أجلك
كلهم
وأشتريك
I'd
sell
my
people
for
you,
all
of
them,
and
buy
you
يا
أغلى
محبين
قلبي
يا
رشيق
القوام
Oh
dearest
love
of
my
heart,
oh
slender
of
form
(أعطيني
الضوء
الأخضر
تيجي
أو
أجيك)
(Give
me
the
green
light
to
come
to
you
or
for
you
to
come
to
me)
رضاك
أقصى
حدودي
في
الهوى
والسلام
Your
satisfaction
is
my
ultimate
limit
in
love
and
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nancy 8
дата релиза
09-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.