Nancy Ajram - Tisabeg El Rih - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nancy Ajram - Tisabeg El Rih




Tisabeg El Rih
Racing the Wind
تسابق الريح لهفة شوق قلبي إليك
Racing the wind, the longing of my heart for you
على عتبة أسوار بابك انتهى الغرام
At the threshold of your door, love has reached its peak
من لامني في غرامك قلتله وش عليك
Whoever blamed me for loving you, I told them, "What's it to you?"
هذا حبيبي وفر يا عاذولي الكلام
This is my beloved, so spare me your words, you critics
تسابق الريح لهفة شوق قلبي إليك
Racing the wind, the longing of my heart for you
على عتبة أسوار بابك انتهى الغرام
At the threshold of your door, love has reached its peak
من لامني في غرامك قلتله وش عليك
Whoever blamed me for loving you, I told them, "What's it to you?"
هذا حبيبي وفر يا عاذولي الكلام
This is my beloved, so spare me your words, you critics
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
I'd sell my people for you, all of them, and buy you
(يا أغلى، يا أغلى) يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
(Oh dearest, oh dearest) Oh dearest love of my heart, oh slender of form
(أعطيني) أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
(Give me) Give me the green light to come to you or for you to come to me
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Your satisfaction is my ultimate limit in love and peace
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
I'd sell my people for you, all of them, and buy you
يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
Oh dearest love of my heart, oh slender of form
أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
Give me the green light to come to you or for you to come to me
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Your satisfaction is my ultimate limit in love and peace
نعم أحبك ولا لك في قلبي شريك
Yes, I love you and you have no partner in my heart
ما شيلت هم عاذلين الحب وأهل الملام
I didn't care about those who criticized love and those who blamed
تموت فيني وأنا أهواك وأموت فيك
You die for me and I adore you and I die for you
ونترك عذول المحبة وسط الزحام
And we'll leave the critics of love amidst the crowd
نعم أحبك ولا لك في قلبي شريك
Yes, I love you and you have no partner in my heart
ما شيلت هم عاذلين الحب وأهل الملام
I didn't care about those who criticized love and those who blamed
تموت فيني وأنا أهواك وأموت فيك
You die for me and I adore you and I die for you
ونترك عذول المحبة وسط الزحام
And we'll leave the critics of love amidst the crowd
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
I'd sell my people for you, all of them, and buy you
(يا أغلى، يا أغلى، يا أغلى) يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
(Oh dearest, oh dearest, oh dearest) Oh dearest love of my heart, oh slender of form
(أعطيني) أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك
(Give me) Give me the green light to come to you or for you to come to me
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Your satisfaction is my ultimate limit in love and peace
أبيع ناسي من أجلك كلهم وأشتريك
I'd sell my people for you, all of them, and buy you
يا أغلى محبين قلبي يا رشيق القوام
Oh dearest love of my heart, oh slender of form
(أعطيني الضوء الأخضر تيجي أو أجيك)
(Give me the green light to come to you or for you to come to me)
رضاك أقصى حدودي في الهوى والسلام
Your satisfaction is my ultimate limit in love and peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.