Текст и перевод песни Nancy Ajram - Ya Ghali / Helm El Banat / Badna Nwalee El Jaw - Live Concert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Ghali / Helm El Banat / Badna Nwalee El Jaw - Live Concert
Я Галя / Мечта Девушек / Бадна Нуали Эль Джав - Живой Концерт
وما
بخطر
عبالك
ليش
بعدك
ببالي
И
не
приходит
тебе
в
голову,
почему
ты
все
еще
в
моих
мыслях?
بسأل
عن
أحوالك
وعم
حبك
لحالي
Спрашиваю
о
твоих
делах
и
люблю
тебя
втайне.
ولحالي
ما
فيي
إتحمل
قسية
И
одна
я
не
могу
вынести
эту
жестокость.
يا
غالي
عليي
آه
يا
غالي
عليي
Мой
дорогой,
о,
мой
дорогой.
حلم
البنات
إنت
ومغرومي
فيك
إنت
Ты
- мечта
девушек,
и
я
влюблена
в
тебя.
وقلبي
نقّاك
إنت،
ونحنا
لبعض
خلقنا
И
мое
сердце
выбрало
тебя,
и
мы
созданы
друг
для
друга.
من
هالليلة
وطالع
رح
يبقى
القلب
والع
С
этой
ночи
и
далее
сердце
и
душа
останутся
вместе.
وما
رح
بيضل
شارع
إلا
ويحكي
بقصتنا
И
не
останется
ни
одной
улицы,
которая
не
расскажет
нашу
историю.
حلم
البنات
إنت
ومغرومي
فيك
إنت
Ты
- мечта
девушек,
и
я
влюблена
в
тебя.
وقلبي
نقّاك
إنت،
ونحنا
لبعض
خلقنا
И
мое
сердце
выбрало
тебя,
и
мы
созданы
друг
для
друга.
من
هالليلة
وطالع
رح
يبقى
القلب
والع
С
этой
ночи
и
далее
сердце
и
душа
останутся
вместе.
وما
رح
بيضل
شارع
إلا
ويحكي
بقصتنا
И
не
останется
ни
одной
улицы,
которая
не
расскажет
нашу
историю.
نيّالي
فيك
إنت
يا
قمري
Как
мне
повезло
с
тобой,
моя
луна.
لعيونك
أنا
يرخص
عمري
Ради
твоих
глаз
я
готова
отдать
свою
жизнь.
نيّالي
فيك
إنت
يا
قمري
Как
мне
повезло
с
тобой,
моя
луна.
لعيونك
أنا
يرخص
عمري
Ради
твоих
глаз
я
готова
отдать
свою
жизнь.
حلم
البنات
إنت
ومغرومي
فيك
إنت
Ты
- мечта
девушек,
и
я
влюблена
в
тебя.
وقلبي
نقّاك
إنت،
ونحنا
لبعض
خلقنا
И
мое
сердце
выбрало
тебя,
и
мы
созданы
друг
для
друга.
من
هالليلة
وطالع
رح
يبقى
القلب
والع
С
этой
ночи
и
далее
сердце
и
душа
останутся
вместе.
وما
رح
بيضل
ولا
شارع
إلا
ويحكي
بقصتنا
И
не
останется
ни
одной
улицы,
которая
не
расскажет
нашу
историю.
حدّك
رح
عيش
وغني
وملي
الدنيي
حب
С
тобой
я
буду
жить
и
петь,
и
наполню
мир
любовью.
وإلا
لعيونك
إنت
ما
بيدق
القلب
Иначе,
ради
твоих
глаз,
мое
сердце
не
будет
биться.
حدّك
رح
عيش
وغني
وملي
الدنيي
حب
С
тобой
я
буду
жить
и
петь,
и
наполню
мир
любовью.
وإلا
لعيونك
إنت
ما
بيدق
القلب
Иначе,
ради
твоих
глаз,
мое
сердце
не
будет
биться.
حلم
البنات،
ومغرومي
فيك
إنت
Мечта
девушек,
и
я
влюблена
в
тебя.
وقلبي
نقّاك
إنت،
ونحنا
لبعض
خلقنا
И
мое
сердце
выбрало
тебя,
и
мы
созданы
друг
для
друга.
من
هالليلة
وطالع
رح
يبقى
القلب
والع
С
этой
ночи
и
далее
сердце
и
душа
останутся
вместе.
وما
رح
بيضل
شارع
إلا
ويحكي
بقصتنا
И
не
останется
ни
одной
улицы,
которая
не
расскажет
нашу
историю.
بدنا
نولع
الجو
والجو
يولعنا
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
и
пусть
атмосфера
зажжет
нас.
نسهر
لطلوع
الضو
نحنا
واللي
معنا
Не
спать
до
рассвета,
мы
и
те,
кто
с
нами.
بدنا
نولع
الجو
والجو
يولعنا
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
и
пусть
атмосфера
зажжет
нас.
نسهر
لطلوع
الضو
نحنا
واللي
معنا
Не
спать
до
рассвета,
мы
и
те,
кто
с
нами.
بدنا
نولع
الجو
والجو
يولعنا
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
и
пусть
атмосфера
зажжет
нас.
نسهر
لطلوع
الضو
نحنا
واللي
معنا
Не
спать
до
рассвета,
мы
и
те,
кто
с
нами.
بدنا
نولع
الجو
والجو
يولعنا
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
и
пусть
атмосфера
зажжет
нас.
نسهر
لطلوع
الضو
نحنا
واللي
معنا
Не
спать
до
рассвета,
мы
и
те,
кто
с
нами.
وقلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
И
я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
قلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
Я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
والبيت
يضيعنا
И
пусть
дом
потеряет
нас.
يا
قلبي
ضل
اسهر
وغني
ليل
نهار
О,
мое
сердце,
продолжай
бодрствовать
и
петь
день
и
ночь.
يا
قلبي
ضل
اسهر
وغني
ليل
نهار
О,
мое
сердце,
продолжай
бодрствовать
и
петь
день
и
ночь.
عيش
الحب
وضلك
حب
Живи
любовью
и
оставайся
влюбленным.
وخلي
السهرة
تشرقت
نار
И
пусть
вечеринка
горит
огнем.
يا
قلبي
ضل
اسهر
وغني
ليل
نهار
О,
мое
сердце,
продолжай
бодрствовать
и
петь
день
и
ночь.
عيش
الحب
وضلك
حب
Живи
любовью
и
оставайся
влюбленным.
وخلي
السهرة
تشرقت
نار
И
пусть
вечеринка
горит
огнем.
وقلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
И
я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
قلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
Я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
والبيت
يضيعنا
И
пусть
дом
потеряет
нас.
بدنا
نولع
الجو
والجو
يولعنا
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
и
пусть
атмосфера
зажжет
нас.
نسهر
لطلوع
الضو
نحنا
واللي
معنا
Не
спать
до
рассвета,
мы
и
те,
кто
с
нами.
بدنا
نولع
الجو،
بدنا
نولع
الجو
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
мы
хотим
зажечь
атмосферу.
بدنا
نولع
الجو،
بدنا
نولع
الجو
Мы
хотим
зажечь
атмосферу,
мы
хотим
зажечь
атмосферу.
نحنا
وسهرانين
ما
تسأل
نحنا
مين
Мы
не
спим,
не
спрашивай,
кто
мы.
آه
نحنا
وسهرانين
ما
تسأل
نحنا
مين
Ах,
мы
не
спим,
не
спрашивай,
кто
мы.
بدنا
نرقص
بدنا
نغني
Мы
хотим
танцевать,
мы
хотим
петь.
بدنا
نبقى
مبسوطين
Мы
хотим
быть
счастливыми.
نحنا
وسهرانين
(آه)
ما
تسأل
نحنا
مين
Мы
не
спим
(ах),
не
спрашивай,
кто
мы.
بدنا
نرقص
بدنا
نغني
Мы
хотим
танцевать,
мы
хотим
петь.
بدنا
نبقى
مبسوطين
Мы
хотим
быть
счастливыми.
وقلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
И
я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
قلك
أنا
يا
ريت
نضيع
درب
البيت
Я
сказала
тебе,
как
бы
хотелось
заблудиться
по
дороге
домой.
والبيت
يضيعنا
И
пусть
дом
потеряет
нас.
بدنا
نولع
الجو
Мы
хотим
зажечь
атмосферу.
(آه
مع
موسيقى
شرقي،
وقسم
شرقي)
(Ах,
с
восточной
музыкой,
и
восточной
частью)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.