Текст и перевод песни Nancy Amancio - Tu Voz
Me
basta
para
calmar
el
dolor
Is
enough
to
soothe
the
pain
Para
limpiar
entero
el
corazón
To
cleanse
the
entire
heart
Manchado
por
la
decepción
Stained
by
disappointment
Es
como
blanca
lana
que
me
das
Is
like
white
wool
that
you
give
me
En
tiempos
de
muy
fría
soledad
In
times
of
very
cold
loneliness
En
tiempos
de
dificultad
In
times
of
difficulty
El
caso
es
que
cuando
me
hablas
toda
mi
alma
se
me
ablanda
The
fact
is
that
when
you
speak
to
me,
my
whole
soul
softens
Y
si
estoy
herida
sano
cuando
me
hablas,
porque
así
es
como
Eres
Tu
And
if
I
am
hurt,
I
am
healed
when
you
speak
to
me,
because
that
is
how
You
are
¿Qué
hay
en
Tu
hablar
What
is
it
in
Your
speech
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
llorar?
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
cry?
Y
siento
una
paz
que
no
puedo
explicar
And
I
feel
a
peace
that
I
can't
explain
Me
encanta
escucharte
hablar...
I
love
to
hear
You
speak...
¿Qué
escondes
al
hablar
What
do
You
hide
when
You
speak
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
postrarme?
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
prostrate
myself?
Y
darte
toda
gloria,
porque
eres
más
grande
And
give
You
all
the
glory,
because
You
are
greater
De
lo
que
puedo
imaginarme
Than
I
can
imagine
Y
desde
mi
alma
tengo
que
decir
And
from
my
soul
I
have
to
say
Me
basta
para
calmar
el
dolor
Is
enough
to
soothe
the
pain
Para
limpiar
entero
el
corazón
To
cleanse
the
entire
heart
Manchado
por
la
decepción
Stained
by
disappointment
Es
como
blanca
lana
que
me
das
Is
like
white
wool
that
you
give
me
En
tiempos
de
muy
fría
soledad
In
times
of
very
cold
loneliness
En
tiempos
de
dificultad
In
times
of
difficulty
El
caso
es
que
cuando
me
hablas
toda
mi
alma
se
me
ablanda
The
fact
is
that
when
you
speak
to
me,
my
whole
soul
softens
Y
si
estoy
herida
sano
cuando
me
hablas,
porque
así
es
como
Eres
Tu
And
if
I
am
hurt,
I
am
healed
when
you
speak
to
me,
because
that
is
how
You
are
¿Qué
hay
en
Tu
hablar
What
is
it
in
Your
speech
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
llorar?
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
cry?
Y
siento
una
paz
que
no
puedo
explicar
And
I
feel
a
peace
that
I
can't
explain
Me
encanta
escucharte
hablar...
I
love
to
hear
You
speak...
¿Qué
escondes
al
hablar
What
do
You
hide
when
You
speak
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
postrarme?
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
prostrate
myself?
Y
darte
toda
gloria,
porque
eres
más
grande
And
give
You
all
the
glory,
because
You
are
greater
De
lo
que
puedo
imaginarme
Than
I
can
imagine
Y
desde
mi
alma
tengo
que
decir,
oh...
And
from
my
soul
I
have
to
say,
oh...
¿Qué
hay
en
Tu
hablar
What
is
it
in
Your
speech
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
llorar?
(tengo
que
llorar
y
llorar)
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
cry?
(I
have
to
cry
and
cry)
Y
siento
una
paz
que
no
puedo
explicar
And
I
feel
a
peace
that
I
can't
explain
Me
encanta
escucharte
hablar...
(háblame
siempre
Señor...)
I
love
to
hear
You
speak...
(speak
to
me
always,
Lord...)
¿Qué
escondes
al
hablar
(¿qué
escondes
al
hablar?)
What
do
You
hide
when
You
speak
(what
do
You
hide
when
You
speak?)
Que
solo
al
escucharte
tengo
que
postrarme?
That
just
by
listening
to
You
I
have
to
prostrate
myself?
Y
darte
toda
gloria,
porque
eres
más
grande
(Tengo
que
postrame
ante
Ti)
And
give
You
all
the
glory,
because
You
are
greater
(I
have
to
prostrate
myself
before
You)
De
lo
que
puedo
imaginarme
Than
I
can
imagine
Y
desde
mi
alma
tengo
que
decir
And
from
my
soul
I
have
to
say
Me
basta
para
calmar
el
dolor
Is
enough
to
soothe
the
pain
Tu
voz
(Tu
voz)
Your
voice
(Your
voice)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arismendi Lora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.