Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
bleeds
a
river
through
our
gardens
Es
blutet
ein
Fluss
durch
unsere
Gärten
With
all
the
litter
of
the
seasons
Mit
all
dem
Unrat
der
Jahreszeiten
It
scarred
our
bodies
as
we
fought
them
Er
hinterließ
Narben
auf
unseren
Körpern,
als
wir
gegen
sie
kämpften
But
without
them,
we
never
really
grew
Doch
ohne
sie
wären
wir
nie
wirklich
gewachsen
There
bleeds
a
river
through
our
gardens
Es
blutet
ein
Fluss
durch
unsere
Gärten
With
all
the
litter
of
the
seasons
Mit
all
dem
Unrat
der
Jahreszeiten
It
scarred
our
bodies
as
we
fought
them
Er
hinterließ
Narben
auf
unseren
Körpern,
als
wir
gegen
sie
kämpften
But
without
them,
we
never
really
grew
Doch
ohne
sie
wären
wir
nie
wirklich
gewachsen
The
spring
advances
like
a
walker
Der
Frühling
rückt
vor
wie
ein
Wanderer
The
way
a
city
grows
a
skin
So
wie
eine
Stadt
eine
Haut
bildet
The
moss
unreeling
over
bricks
unfeeling
Das
Moos,
sich
entrollend
über
gefühllose
Ziegel
In
the
wind
we
shiver
like
an
instar
Im
Wind
zittern
wir
wie
ein
Instar
Youth
becomes
a
wish
becomes
a
winter
Jugend
wird
zum
Wunsch,
wird
zum
Winter
We
stalk
our
shadows
on
the
snow
Wir
verfolgen
unsere
Schatten
auf
dem
Schnee
For
all
our
kisses
still
the
woods
resist
us
Trotz
all
unserer
Küsse
widerstehen
uns
die
Wälder
noch
immer
For
they
know
we′re
nothing
but
an
instar
Denn
sie
wissen,
wir
sind
nichts
als
ein
Instar
There
bleeds
a
river
through
our
gardens
Es
blutet
ein
Fluss
durch
unsere
Gärten
With
all
the
litter
of
the
seasons
Mit
all
dem
Unrat
der
Jahreszeiten
It
scarred
our
bodies
as
we
fought
them
Er
hinterließ
Narben
auf
unseren
Körpern,
als
wir
gegen
sie
kämpften
But
without
them,
we
never
really
grew
Doch
ohne
sie
wären
wir
nie
wirklich
gewachsen
The
lake
it
brings
some
wings
a-humming
Der
See
bringt
summende
Flügel
herbei
To
write
some
claret
message
on
my
arm
Um
eine
weinrote
Botschaft
auf
meinen
Arm
zu
schreiben
That
this
incarnation,
this
divine
creation
Dass
diese
Inkarnation,
diese
göttliche
Schöpfung
Your
perfection
is
nothing
but
an
instar
Deine
Perfektion
nichts
als
ein
Instar
ist
There
bleeds
a
river
through
our
gardens
Es
blutet
ein
Fluss
durch
unsere
Gärten
With
all
the
litter
of
the
seasons
Mit
all
dem
Unrat
der
Jahreszeiten
It
scarred
our
bodies
as
we
fought
them
Er
hinterließ
Narben
auf
unseren
Körpern,
als
wir
gegen
sie
kämpften
But
without
them,
we
never
really
grew
Doch
ohne
sie
wären
wir
nie
wirklich
gewachsen
The
ancients
draped
their
poor
in
honey
Die
Alten
hüllten
ihre
Armen
in
Honig
To
keep
mosquitoes
from
the
king
Um
Moskitos
vom
König
fernzuhalten
Will
all
our
ages,
all
of
history's
wreckages
Werden
all
unsere
Zeitalter,
all
die
Trümmer
der
Geschichte,
Be
a
sting,
or
nothing
but
an
instar?
Ein
Stich
sein,
oder
nichts
als
ein
Instar?
There
bleeds
a
river
through
our
gardens
Es
blutet
ein
Fluss
durch
unsere
Gärten
With
all
the
litter
of
the
seasons
Mit
all
dem
Unrat
der
Jahreszeiten
It
scarred
our
bodies
as
we
fought
them
Er
hinterließ
Narben
auf
unseren
Körpern,
als
wir
gegen
sie
kämpften
But
without
them,
we
never
really
grew
Doch
ohne
sie
wären
wir
nie
wirklich
gewachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nancy Kerr
Альбом
Instar
дата релиза
16-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.