Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson (2006 Digital Remaster) (Feat. Lee Hazlewood)
Джексон (2006 Цифровой ремастер) (с участием Ли Хэзлвуда)
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
out
С
тех
пор,
как
огонь
погас.
I'm
goin'
to
Jackson,
Я
еду
в
Джексон,
I'm
gonna
mess
around
(yeah?)
Пойду
погуляю
(да?)
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson,
Да,
я
еду
в
Джексон,
Look
out
Jackson
town
Берегись,
город
Джексон!
Well,
go
on
down
to
Jackson,
Что
ж,
езжай
в
Джексон,
Go
ahead
and
wreck
your
health
(hmm)
Иди
и
разрушь
своё
здоровье
(хмм)
Go
play
your
hand,
you
big-talkin'
man,
Сыграй
свою
карту,
хвастун,
Make
a
big
fool
of
yourself
Сделай
из
себя
большого
дурака.
Yeah,
yeah,
go
to
Jackson,
Да,
да,
езжай
в
Джексон,
But
go
comb
that
hair
Но
сначала
причешись.
I'm
gonna
snowball
Jackson
Я
засыплю
Джексон
снегом,
Go
ahead
and
see
if
I
care
Поезжай
и
посмотри,
волнует
ли
меня
это.
When
I
breeze
into
that
city,
Когда
я
появлюсь
в
этом
городе,
The
people
gonna
stoop
and
bow
(ha
ha)
Люди
будут
кланяться
мне
(ха-ха)
All
them
women
gonna
make
me
teach
'em
Все
эти
женщины
захотят,
чтобы
я
научила
их
What
they
don't
know
how
Тому,
что
они
не
знают.
I'm
goin'
to
Jackson,
Я
еду
в
Джексон,
Ya
turn-a
loose-a
my
coat
Снимай
с
меня
пальто,
'Cause
I'm
goin'
to
Jackson
Потому
что
я
еду
в
Джексон,
Goodbye,
that's
all
she
wrote
Прощай,
вот
и
всё,
что
было
написано.
They'll
laugh
at
you
in
Jackson
(I
doubt
it)
В
Джексоне
над
тобой
посмеются
(сомневаюсь)
And
I'll
be
dancin'
on
a
pony
keg
А
я
буду
танцевать
на
бочонке
из-под
пива.
They'll
lead
you
'round
that
town
Они
проведут
тебя
по
всему
городу
Like
a
scalded
hound
Как
ошпаренную
собаку
With
your
tail
tucked
between
your
legs
С
поджатым
хвостом.
Yeah,
yeah,
yeah,
go
to
Jackson,
Да,
да,
да,
езжай
в
Джексон,
You
big-talkin'
man
Хвастун,
And
I'll
be
waitin'
there
in
Jackson
А
я
буду
ждать
тебя
в
Джексоне
Behind
my
*Japan*
fan
За
моим
японским
веером.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне,
Ever
since
the
fire
went
ou-ou-out
С
тех
пор,
как
огонь
пога-а-ас.
Go
to
Jackson
and
that's
a
natural
fact
Поехать
в
Джексон
- это
естественно,
We're
goin'
to
Jackson,
Мы
едем
в
Джексон,
Ain't
never
comin'
back
И
никогда
не
вернёмся.
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке,
Hotter
than
a
pepper
sprout
Жарче,
чем
росток
перца.
We
been
talkin'
'bout
Jackson
Мы
всё
говорили
о
Джексоне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY ED WHEELER, JERRY LEIBER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.