Nancy Sinatra - Dolly and Hawkeye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nancy Sinatra - Dolly and Hawkeye




Dolly and Hawkeye
Долли и Соколиный Глаз
She′ll be 32 in july
В июле ей исполнится 32,
And she's only known one man
И знала она лишь одного мужчину,
A blue-eyed talker name of Hawkeye
Голубоглазого болтуна по имени Соколиный Глаз.
And sometimes, he sold pots and pans
Иногда он торговал кастрюлями и сковородками.
He came to her house late, one summer
Он пришел к ней домой поздно одним летом,
When she was ripe and 22
Когда ей было 22 и она была в расцвете сил.
He stayed a while with her that summer
Он остался с ней на то лето,
And, if he left we never knew
И, если он ушел, мы так и не узнали.
And he called her Dolly (called her Dolly)
И он звал ее Долли (звал ее Долли),
And he called her Dolly
И он звал ее Долли,
And he called her Dolly
И он звал ее Долли.
She hasn′t spoken since that summer
Она не произнесла ни слова с того лета,
Her hair has changed to silver grey
Ее волосы стали серебристо-серыми,
Her eyes turned yellow like the roses
Ее глаза пожелтели, как розы,
She weeds and waters everyday
Она пропалывает и поливает их каждый день.
And people come to buy the roses
И люди приходят купить розы,
But, sell them one she will not do
Но продать их она никому не желает.
She sits there in her six foot garden
Она сидит в своем саду размером шесть футов
And counts the roses two by two
И считает розы по две.
And he called her Dolly (called her Dolly)
И он звал ее Долли (звал ее Долли),
And he called her Dolly
И он звал ее Долли,
And he called, her Dolly
И он звал ее Долли.
Last year, a man came by to see her
В прошлом году к ней пришел мужчина,
He said he was Hawkeye's best friend
Он сказал, что он лучший друг Соколиного Глаза.
He wondered, had she seen old Hawkeye
Он спросил, видела ли она старину Соколиного Глаза,
Her yellows eyes smiled up at him
Ее желтые глаза улыбнулись ему.
She turned and walked down to her garden
Она повернулась и пошла в свой сад,
And picked two roses of her choice
И сорвала две розы на свой выбор,
And when she gave them to the stranger
И когда она отдала их незнакомцу,
He thought he heard old Hawkeye's voice
Ему показалось, что он услышал голос старины Соколиного Глаза.
And he called her Dolly (called her Dolly)
И он звал ее Долли (звал ее Долли),
And he called her Dolly
И он звал ее Долли,
And he called, her Dolly
И он звал ее Долли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.