Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Pretty
Etwas Schönes
There's
something
pretty
in
a
summer
rainbow
Es
liegt
etwas
Schönes
in
einem
Sommerregenbogen
They're
not
just
colors
anymore
Es
sind
nicht
mehr
nur
Farben
There's
something
pretty
in
the
way
the
stars
glow
Es
liegt
etwas
Schönes
in
der
Art,
wie
die
Sterne
leuchten
Something
I
never
saw
before
Etwas,
das
ich
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
Well,
there's
so
many
pretty
things
Nun,
es
gibt
so
viele
schöne
Dinge
The
whole
world
looks
new
Die
ganze
Welt
sieht
neu
aus
I
never
saw
the
sun
until
Ich
habe
die
Sonne
nie
gesehen,
bis
I
fell
in
love
with
you
Ich
mich
in
dich
verliebte
And
now
there's
something
pretty
in
the
tired,
old
moonlight
Und
jetzt
liegt
etwas
Schönes
im
müden,
alten
Mondlicht
Or
did
it
always
glow
that
way?
Oder
hat
es
schon
immer
so
geglüht?
There's
something
pretty
in
the
same
old
June
night
Es
liegt
etwas
Schönes
in
derselben
alten
Juninacht
Something
pretty
everywhere
today
Heute
ist
überall
etwas
Schönes
There's
so
many
pretty
things
Es
gibt
so
viele
schöne
Dinge
The
whole
world
looks
new
Die
ganze
Welt
sieht
neu
aus
I
never
saw
the
sun
until
Ich
habe
die
Sonne
nie
gesehen,
bis
I
fell
in
love
with
you
Ich
mich
in
dich
verliebte
And
now
there's
something
pretty
in
the
tired,
old
moonlight
Und
jetzt
liegt
etwas
Schönes
im
müden,
alten
Mondlicht
Ha-ha,
or
did
it
always
glow
that
way?
Ha-ha,
oder
hat
es
schon
immer
so
geglüht?
There's
something
pretty
in
the
same
old
June
night
Es
liegt
etwas
Schönes
in
derselben
alten
Juninacht
Something
pretty
everywhere
today
Heute
ist
überall
etwas
Schönes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Williams, Buddy Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.