Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Of The Secret Agents
Der Letzte der Geheimagenten
He's
never
caught
one
spy
I'm
told
Man
sagt,
er
hat
noch
nie
einen
Spion
gefangen
He's
never
even
caught
a
cold
Er
hat
sich
noch
nicht
mal
erkältet
Got
his
degree
from
Disney
Land
Hat
seinen
Abschluss
in
Disneyland
gemacht
But
he's
the
last
of
the
secret
agents
Aber
er
ist
der
Letzte
der
Geheimagenten
And
he's
my
man
Und
er
ist
mein
Mann
He's
an
underwhelming
kind
of
sleuth
Er
ist
ein
eher
unscheinbarer
Schnüffler
He
thinks
James
Bond's
some
kind
of
suit
Er
hält
James
Bond
für
eine
Art
Anzug
He's
further
back
than
an
"also
ran"
Er
ist
weiter
hinten
als
ein
"auch
gelaufen"
But
he's
the
last
of
the
secret
agents
Aber
er
ist
der
Letzte
der
Geheimagenten
And
he's
my
man
Und
er
ist
mein
Mann
He'd
come
in
third
in
a
two-horse
race
Er
würde
Dritter
in
einem
Zwei-Pferde-Rennen
werden
I've
never
had
to
slap
his
face
Ich
musste
ihm
noch
nie
ins
Gesicht
schlagen
(What
a
shame)
(Wie
schade)
But
people
try
to
understand
Aber
versucht
es
zu
verstehen
He's
the
last
of
the
secret
agents
Er
ist
der
Letzte
der
Geheimagenten
And
he's
my
man
Und
er
ist
mein
Mann
He's
the
last
of
the
secret
agents
Er
ist
der
Letzte
der
Geheimagenten
And
he's
my
man
Und
er
ist
mein
Mann
He's
the
last
of
the
secret
agents
Er
ist
der
Letzte
der
Geheimagenten
And
he's
my
man
Und
er
ist
mein
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hazlewood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.