Nancy Walker - I Can Cook, Too (From "On the Town") - перевод текста песни на немецкий

I Can Cook, Too (From "On the Town") - Nancy Walkerперевод на немецкий




I Can Cook, Too (From "On the Town")
Ich kann auch kochen (aus "On the Town")
Oh, I can cook, too, on top of the rest
Oh, ich kann auch kochen, zusätzlich zu allem anderen
My seafood's the best in the town
Meine Meeresfrüchte sind die besten in der Stadt
Yes, I can cook, too
Ja, ich kann auch kochen
My fish can't be beaten
Mein Fisch ist unschlagbar
My sugar's the sweetest around
Mein Zucker ist der süßeste weit und breit
I'm a man's ideal of a perfect meal
Ich bin der Männertraum von einer perfekten Mahlzeit
Right down to the demi-tasse
Bis hin zum Espresso
I'm a pot of joy for a hungry boy
Ich bin ein Topf voller Freude für einen hungrigen Jungen
Baby, I'm cookin' with gas
Baby, ich koche mit Gas!
Oh, I'm a gumdrop
Oh, ich bin ein Gummibärchen
A sweet lollipop
Ein süßer Lolli
A brook trout right out of the brook
Eine Bachforelle direkt aus dem Bach
And what's more, baby, I can cook!
Und was noch, Baby, ich kann kochen!
I've made a magazine cover
Ich war auf einem Magazin-Cover
I run my house on a dime
Ich führe meinen Haushalt mit wenig Geld
I'd make a wonderful lover
Ich wäre eine wundervolle Liebhaberin
I should be paid overtime
Ich sollte Überstunden bezahlt bekommen
'Cos I can bake, too, on top of the lot
Denn ich kann auch backen, zusätzlich zu allem
My oven's the hottest you'll find
Mein Ofen ist der heißeste, den du finden wirst
Oh, I can roast, too
Oh, ich kann auch braten
My chickens just ooze
Meine Hähnchen triefen nur so
My gravy will lose you your mind
Meine Soße wird dich um den Verstand bringen
I'm a brand new note on a table d'hôte
Ich bin eine brandneue Note auf einem Menü
But just try my à la carte
Aber probier mal mein à la carte
With a single course
Mit einem einzigen Gang
You could choke a horse
Könntest du ein Pferd erwürgen
Baby, you won't know where to start!
Baby, du wirst nicht wissen, wo du anfangen sollst!
I'm an hors d'oeuvre
Ich bin ein Hors d'oeuvre
A jelly preserve
Eine Marmelade
Not in the recipe book!
Nicht im Rezeptbuch!
And what's more, baby, I can cook!
Und was noch, Baby, ich kann kochen!
For a candied sweet
Für eine kandierte Süßigkeit
Or a pickled beet
Oder eine eingelegte Rote Bete
Step up to my smorgasbord
Komm zu meinem Smörgåsbord
Go around until you've had your fill
Bedien dich, bis du satt bist
Baby, you'll never be bored!
Baby, dir wird nie langweilig!
Oh, I'm a paté,
Oh, ich bin eine Pastete,
A marron glacé,
Ein Marron Glacé,
A dish you will wish you had took.
Ein Gericht, von dem du dir wünschen wirst, du hättest es genommen.
And what's more, baby, I can cook!
Und was noch, Baby, ich kann kochen!





Авторы: Leonard Bernstein, Adolph Green, Betty Comden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.