Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost in Your Arms (Love song from Houseboat)
Почти в твоих объятиях (Песня о любви из фильма "Плавучий дом")
You're
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight,
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
настроение
подходящее,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
will
rush
to
your
embrace
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
заветное
слово,
вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
своим
сердцем
я
полечу
в
твои
объятия.
It's
strange
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
things
that
seemed
so
small
От
вещей,
казавшихся
такими
незначительными.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
все.
We've
known
those
nights
alone
Мы
знали
те
одинокие
ночи,
And
now
we've
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I'm
almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
You're
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight,
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
настроение
подходящее,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
will
rush
to
your
embrace
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
заветное
слово,
вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
своим
сердцем
я
полечу
в
твои
объятия.
It's
strange
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
things
that
seemed
so
small
От
вещей,
казавшихся
такими
незначительными.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
все.
We've
known
those
nights
alone
Мы
знали
те
одинокие
ночи,
And
now
we've
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
свой
путь.
I'm
almost
in
your
arms,
I'm
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
я
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms,
I'm
nearly
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
я
почти
в
твоих
объятиях.
Almost
in
your
arms
today
Почти
в
твоих
объятиях
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Livingston, Ray Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.