Текст и перевод песни Nancy Wilson - Almost In Your Arms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost In Your Arms
Почти в твоих объятиях
You′re
near,
that
moment's
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I′m
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
всё
как
надо,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
заветное
слово,
вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
сердцем
своим
я
к
тебе
полечу.
It′s
strange,
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
the
things
that
seem
so
small
Из-за
вещей,
кажущихся
такими
малыми.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
всё.
We
know
those
nights
of
love
Мы
знаем
эти
ночи
любви,
And
now
we
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
наш
путь.
I′m
almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms,
almost
in
your
arms
Почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях.
You're
near,
that
moment′s
here
Ты
рядом,
этот
миг
настал,
I'm
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
Tonight
the
mood
is
right
Сегодня
ночью
всё
как
надо,
I′m
almost
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях.
One
sigh,
one
word
and
I
Один
вздох,
одно
слово,
и
я
Will
rush
to
your
embrace
Брошусь
в
твои
объятия.
Say
that
certain
word,
sigh
that
certain
sigh
Скажи
это
заветное
слово,
вздохни
этот
особый
вздох,
And
with
all
my
heart,
to
your
arms
I'll
fly
И
всем
сердцем
своим
я
к
тебе
полечу.
It′s
strange,
how
we
are
changed
Странно,
как
мы
меняемся
By
the
things
that
seem
so
small
Из-за
вещей,
кажущихся
такими
малыми.
One
look
can
write
a
book
Один
взгляд
может
написать
книгу,
One
touch
can
say
it
all
Одно
прикосновение
может
сказать
всё.
We
know
those
nights
of
love
Мы
знаем
эти
ночи
любви,
And
now
we
found
our
way
И
теперь
мы
нашли
наш
путь.
I'm
almost
in
your
arms,
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms,
nearly
in
your
arms
Я
почти
в
твоих
объятиях,
почти
в
твоих
объятиях,
Almost
in
your
arms
to
stay
Я
почти
в
твоих
объятиях,
чтобы
остаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Livingston, Ray Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.