Текст и перевод песни Nancy Wilson - The Greatest Performance of My Life
Tonight
I
gave
the
greatest
performance
of
my
life
Сегодня
я
устроил
величайшее
представление
в
своей
жизни.
I
never
lost
control,
I
played
the
part
so
well
Я
никогда
не
теряла
самообладания,
я
так
хорошо
играла
свою
роль.
That
not
a
single
soul
could
tell
that
I
was
lying
Что
ни
одна
душа
не
догадается,
что
я
лгу.
Though
it
was
hard
to
face
our
friends
Хотя
было
трудно
встретиться
с
нашими
друзьями.
I
gave
a
party
Я
устроил
вечеринку.
I
meant
to
show
them
all
I′ve
gotten
over
you
Я
хотел
показать
им
всем,
что
забыл
тебя.
I
saw
the
unbelieving
looks
on
all
their
faces
Я
видел
недоверчивые
взгляды
на
их
лицах.
I
had
to
try
to
make
them
think
that
it
was
true
Я
должен
был
заставить
их
поверить,
что
это
правда.
Who
had
me
dance,
dance
through
the
night,
just
like
a
Кто
заставил
меня
танцевать,
танцевать
всю
ночь
напролет,
как
Who
seldom
drink,
drank
like
a
fish
till
I
was
high
который
редко
пил,
пил,
как
рыба,
пока
не
был
под
кайфом.
Who
hadn't
laughed
since
God
knows
when,
outlaughed
Кто
не
смеялся
Бог
знает
с
каких
пор,
объявленный
вне
закона?
Believed
it
more
than
even
I
Верил
в
это
больше,
чем
я
сам.
Tonight
I
gave
the
greatest
performance
of
my
life
Сегодня
я
устроил
величайшее
представление
в
своей
жизни.
I
never
lost
control,
I
played
the
part
so
well
Я
никогда
не
теряла
самообладания,
я
так
хорошо
играла
свою
роль.
That
not
a
single
soul
could
tell
that
I
was
lying
Что
ни
одна
душа
не
догадается,
что
я
лгу.
If
you
had
been
behind
the
curtain
when
it
fell
Если
бы
ты
был
за
занавесом,
когда
он
упал
...
When
all
the
lights
were
out
and
I
was
all
alone
Когда
все
огни
погасли,
и
я
остался
совсем
один.
You
would
have
seen
Ты
бы
видел.
This
actress
crying
Эта
актриса
плачет.
Yes,
tonight
I
gave
the
greatest
performance
of
my
life
Да,
сегодня
я
дал
величайшее
представление
в
своей
жизни.
I
never
lost
control,
I
played
the
part
so
well
Я
никогда
не
теряла
самообладания,
я
так
хорошо
играла
свою
роль.
That
not
a
single
soul
could
tell
that
I
was
lying
Что
ни
одна
душа
не
догадается,
что
я
лгу.
If
you
had
been
behind
the
curtain
when
it
fell
Если
бы
ты
был
за
занавесом,
когда
он
упал
...
When
all
the
lights
were
out
and
I
was
all
alone
Когда
все
огни
погасли,
и
я
остался
совсем
один.
You
would
have
seen
Ты
бы
видел.
This
actress
crying
Эта
актриса
плачет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Anderle, Roberto Sandro, R. I. Allen, R.i. Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.