Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulan Kapolle
Гнездо на ветру
තැනූ
කැදැල්ලේ
На
вершине,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
Разбито
гнездышко
на
кусочки.
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
В
синих
горах,
තැනූ
කැදැල්ලේ
На
вершине,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
Разбито
гнездышко
на
кусочки.
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
В
синих
горах,
කූඩු
කැඩී
තැන
තැන
ගිය
පුංචි
කිරිල්ලී
Маленькая
птичка,
гнездо
которой
разрушено,
скитается
повсюду.
දැන්
ඔබ
ළඟ
සිටියි
රුවක්
විලස
නොසෙල්ලී
Теперь
она
рядом
с
тобой,
неподвижно
застыв.
යොදුන්
ගණන්
ඔබම
සොයා
ආ
සියුමැල්ලී
Эта
нежная
кроха,
преодолевшая
мили,
чтобы
найти
тебя,
පිළිගනු
ඈ
කොහි
යන්ටද
නැවත
ඉගිල්ලී
Прими
её,
ведь
ей
некуда
больше
лететь.
තැනූ
කැදැල්ලේ
На
вершине,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
Разбито
гнездышко
на
кусочки.
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
В
синих
горах,
ඇයට
මවක්
පියෙක්
නොමැත
ක්ෂිතිජ
වළල්ලෙ
У
неё
нет
ни
матери,
ни
отца
в
этом
огромном
мире.
කඳුළු
පමණි
ඇයට
උරුම
දවස
මුළුල්ලේ
Только
слёзы
— её
удел
изо
дня
в
день.
ඔබ
තනිකඩ
කුරුළු
රජෙකි
වෙසෙන
නිදැල්ලේ
Ты
— одинокий
король
птиц,
живущий
в
своём
уютном
гнезде.
ඇයට
ලැඟුම්
දෙන්න
සබඳ
ඔබේ
කැදැල්ලේ
Дай
ей
приют,
позволь
разделить
твоё
гнездо.
තැනූ
කැදැල්ලේ
На
вершине,
කෑලි
කැඩි
බිදී
වැටෙයි
Разбито
гнездышко
на
кусочки.
නිල්
කඳු
රැල්ලේ
В
синих
горах,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rohana Weerasinghe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.