Текст и перевод песни Nando Cordel - Coisa Linda
Se
você
deixar
eu
te
dou
carinho
Если
ты
позволишь,
я
дам
тебе
любовь
Dou
meu
endereço,
o
meu
telefone
Я
даю
свой
адрес,
мой
телефон
Se
você
quiser,
dou
meu
coração
Если
хочешь,
я
отдаю
свое
сердце
Se
me
aceitar,
dou
tudo
que
é
meu
Если
я
приму
себя,
я
отдам
все
свое.
Dou
o
meu
sorriso,
dou
a
minha
vida
Я
даю
свою
улыбку,
я
даю
свою
жизнь,
Faço
qualquer
coisa
por
essa
paixão
Я
делаю
все
для
этой
страсти,
Quando
eu
te
vi
fiquei
encantado
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
в
восторге.
O
meu
pensamento
anestesiado
Моя
мысль
о
анестезии
Sentindo
um
desejo
quase
que
sem
fim
Чувство
почти
бесконечного
желания
Mergulhei
de
vez
na
felicidade
Я
снова
и
снова
погружался
в
счастье,
Perdi
o
controle,
fiquei
a
vontade
Я
потерял
контроль,
я
остался
волей.
Deixei
que
o
amor
acordasse
em
mim
Я
позволил
любви
проснуться
во
мне.
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Teu
olhar
me
provoca,
me
queima
Твой
взгляд
провоцирует
меня,
сжигает
меня.
Me
faz
delirar
Заставляет
меня
бредить
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Me
acolhe
em
teu
colo
Прими
меня
к
себе
на
колени
Me
deixa
poder
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Se
me
aceitar,
dou
tudo
que
é
meu
Если
я
приму
себя,
я
отдам
все
свое.
Dou
o
meu
sorriso,
dou
a
minha
vida
Я
даю
свою
улыбку,
я
даю
свою
жизнь,
Faço
qualquer
coisa
por
essa
paixão
Я
делаю
все
для
этой
страсти,
Quando
eu
te
vi
fiquei
encantado
Когда
я
увидел
тебя,
я
был
в
восторге.
O
meu
pensamento
anestesiado
Моя
мысль
о
анестезии
Sentindo
um
desejo
quase
que
sem
fim
Чувство
почти
бесконечного
желания
Mergulhei
de
vez
na
felicidade
Я
снова
и
снова
погружался
в
счастье,
Perdi
o
controle
fiquei
a
vontade
Я
потерял
контроль,
я
остался
волей.
Deixei
que
o
amor
acordasse
em
mim
Я
позволил
любви
проснуться
во
мне.
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Teu
olhar
me
provoca,
me
queima
Твой
взгляд
провоцирует
меня,
сжигает
меня.
Me
faz
delirar
Заставляет
меня
бредить
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Me
acolhe
em
teu
colo
Прими
меня
к
себе
на
колени
Me
deixa
poder
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Teu
olhar
me
provoca,
me
queima
Твой
взгляд
провоцирует
меня,
сжигает
меня.
Me
faz
delirar
Заставляет
меня
бредить
Ai,
coisa
linda!
Ой,
прекрасная
вещь!
Me
acolhe
em
teu
colo
me
deixa
poder
te
amar
Прими
меня
на
колени,
позволь
мне
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Manoel Nando Cordel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.