Nando Cordel - Pague Meu Dinheiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Cordel - Pague Meu Dinheiro




Pague Meu Dinheiro
Pay Me My Money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Você falou que era um sujeito direito
You said you were a righteous guy
Todo cheio de respeito
Full of respect
Um tremendo cidadão
A tremendous citizen
Se combinou, ficou tudo acertado
We agreed, everything was settled
O negócio foi fechado
The deal was closed
Na maior satisfação
With the utmost satisfaction
Passou um dia, outro dia, 20 dias
A day passed, another day, 20 days
Eu fiquei de agonia, você não apareceu
I was in agony, you didn't show up
Oh! Meu amigo, eu sou um chefe de família
Oh! My friend, I'm a family man
Tenho um filho e cinco filha
I have a son and five daughters
Vem trazer o que é meu
Come bring what's mine
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
A gente esquece que isso é uma passagem
People forget that this is a passage
Que a gente perde a carne
That we lose the flesh
Mas não perde a alma não
But we don't lose the soul
Quem deve paga isso é fato consumado
Whoever owes pays, it's a done deal
O senhor ta atrasado
You are late
Faça a sua obrigação
Do your obligation
Agora pense o senhor na outra vida
Now think about the afterlife
Num lugar quase tranquilo
In an almost peaceful place
Começando a se fazer
Starting to be made
E de repente chega alguém na sua frente
And suddenly someone arrives in front of you
E o senhor fica espantado com o que ele vai dizer
And you are astonished by what he will say
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Não é dinheiro
It's not just money
É a moral
It's morals
É fazer bem
It's doing good
É respeitar, é ser a paz
It's respecting, it's being peace
É amar
It's just loving
Responsabilidade
Responsibility
É andar certo
It's walking right
É não ser omisso
It's not being omitted
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
gostaria se isso fosse com você
You would like it if this was you
Se você quiser saber se coloque em meu lugar
If you want to know, put yourself in my place
Faça para os outros o que queria pra você
Do unto others as you would have them do unto you
Essa regra é um dever
This rule is a must
Faz a gente se tocar
Makes us touch each other
um aviso, um alô, um telegrama
Give a warning, a hello, a telegram
Não esqueça a minha grana
Don't forget my money
Mande um cheque pode ser
Send a check, it could be
Senão eu boto essa música te lembrando
Otherwise I'll put this music reminding you
Todo dia, toda hora pra você não esquecer
Every day, every hour so you don't forget
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Um belo dia eu entrei foi numa fria
One fine day I went into a cold one
Fui cobrar o que devia
I went to collect what was owed
Veja o que me aconteceu
See what happened to me
O cabra disse meu amigo tenha pena
The guy said my friend have mercy
Eu saí de uma safena
I got out of a saphenous vein
Quem vai te pagar é Deus
God will pay you
me tomaram o carro véio e casinha
They've already taken my old car and little house
A TV e a galinha
The TV and the chicken
não sei o meu destino
I don't know my destiny anymore
O que me resta o senhor pode levar
What I have left you can take
O que eu tenho pra te dar é a nega véia e os meninos
What I have to give you is the old lady and the kids
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague, pague
Pay, pay
Pague, pague meu dinheiro
Pay, pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague pague meu dinheiro,
Pay pay me my money,
Quem deve paga meu amigo não atrasa
Whoever owes pays, my friend, don't delay
Pague meu dinheiro
Pay me my money
Pague meu dinheiro,
Pay me my money,





Авторы: Fernando Correia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.