Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé,
tú
no
hablas
claro
Baby,
you're
not
speaking
clearly
Tú
no
hablas
claro
You're
not
speaking
clearly
Bebé,
tú
no
hablas
claro
Baby,
you're
not
speaking
clearly
Nando
Gabriel
Nando
Gabriel
Nando
Gabriel
Nando
Gabriel
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying
Me
tienes
delirando
You've
got
me
delirious
Porfa'
dime
hasta
cuando
Please
tell
me
until
when
Vamos
a
seguir
con
este
juego
We're
going
to
keep
playing
this
game
Háblale
claro
tienes
jevo
nuevo
Speak
clearly,
you
have
a
new
boyfriend
Ella
vino
hizo
el
daño
y
luego
se
fue
She
came,
did
the
damage,
and
then
left
Que
no
esta
pa'
envolverse,
ya
eso
lo
sé
That
she's
not
here
to
get
involved,
I
already
know
that
Pero
bebé
comámonos
de
cuando
en
vez
But
baby,
let's
eat
each
other
from
time
to
time
Lo
hacemos
te
vienes
te
vas
y
felices
los
tres
We
do
it,
you
come,
you
go,
and
all
three
of
us
are
happy
Tú
le
llega
a
casa
y
nadie
te
obliga
You
come
home
and
no
one
forces
you
No
hay
muchos
que
compitan
en
su
liga
There
aren't
many
who
compete
in
her
league
No
tomes
decisiones,
ni
complicaciones
Don't
make
decisions,
no
complications
Disfruta
mientras
duré
porque
Enjoy
it
while
it
lasts
because
Esto
es
hasta
que
Dios
diga
This
is
until
God
says
Del
polvo
y
la
aventura,
¿quién
se
olvida?
Of
dust
and
adventure,
who
forgets?
Volverlo
hacer
una
misión
suicida
To
do
it
again
is
a
suicidal
mission
Yo,
tu
bandolero
y
tú
mi
bandida
I,
your
bandit,
and
you,
my
bandit
Fuma
cristina
Smoke
Cristina
Esto
es
hasta
que
Dios
diga
This
is
until
God
says
Del
polvo
y
la
aventura,
¿quién
se
olvida?
Of
dust
and
adventure,
who
forgets?
Volverlo
hacer
una
misión
suicida
To
do
it
again
is
a
suicidal
mission
Yo,
tu
bandolero
y
tú
mi
bandida
I,
your
bandit,
and
you,
my
bandit
Fuma
cristina
Smoke
Cristina
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying
Bebé
ese
culito
está
trending
Baby,
that
ass
is
trending
Las
tetas
resalta
en
los
selfies
The
breasts
stand
out
in
the
selfies
Total
si
ya
deposité
adentro
de
ti
Anyway,
I
already
deposited
inside
of
you
Por
eso
estoy
seguro
que
no
tarda
en
venir
That's
why
I'm
sure
it
won't
be
long
before
you
come
¿Por
qué
te
cuesta
tanto?
Why
is
it
so
hard
for
you?
Me
estoy
desesperando
I'm
getting
desperate
Las
ganas
me
están
matando
My
desire
is
killing
me
Te
juro
que
ya
no
aguanto
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying
Bebé,
tú
no
hablas
claro
y
me
tienes
aquí
Baby,
you're
not
speaking
clearly
and
you've
got
me
here
Esperando
por
algo
que
no
sabemos
si
Waiting
for
something
that
we
don't
know
if
Se
nos
va
a
dar
It
will
happen
Dime
que
te
cuesta
tanto
aclarar,
ey
Tell
me
what's
so
hard
about
clarifying,
ey
Nando,
Nando
Gabriel
Nando,
Nando
Gabriel
Nando
Gabriel
Nando
Gabriel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.