Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siendo
sincero
ya
lo
ves
Um
ehrlich
zu
sein,
du
siehst
es
ja
Me
encuentro
loco
yo
por
ti
Ich
bin
verrückt
nach
dir
La
chica
que
siempre
espere
Das
Mädchen,
auf
das
ich
immer
gewartet
habe
(Hey
come
on)
(Hey,
komm
schon)
Lo
tengo
muy
bien
decidio
Ich
habe
mich
entschieden
Que
eres
la
que
siempre
eh
pedido
Dass
du
diejenige
bist,
die
ich
immer
erbeten
habe
A
Dios
por
ti
a
Dios
por
ti
Von
Gott
für
dich,
von
Gott
für
dich
Y
pa'empezar
yo
te
voy
a
enamorar
Und
um
anzufangen,
werde
ich
dich
verliebt
machen
Por
que
se
que
conmigo
vas
a
estar
Weil
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
sein
wirst
Tu
la
dulce
niña
que
siempre
eh
soñado
Du,
das
süße
Mädchen,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
La
que
tanto
yo
siempre
habia
esperado
Die,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe
Me
ah
robado
el
corazon
Hat
mir
mein
Herz
gestohlen
La
dulce
niña
que
vive
en
mi
sueños
Das
süße
Mädchen,
das
in
meinen
Träumen
lebt
La
que
siempre
en
mi
cancion
tarareo
Die,
die
ich
immer
in
meinem
Lied
summe
Me
ah
robado
el
corazon
Hat
mir
mein
Herz
gestohlen
Mi
dulcee
niña
Mein
süßes
Mädchen
Tu
sonrisa
me
hipnotiza
Dein
Lächeln
hypnotisiert
mich
Eres
tan
linda
que
te
escribo
esta
cancion
Du
bist
so
süß,
dass
ich
dir
dieses
Lied
schreibe
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Mi
corazon
late
bum
bum
bum
bum
Mein
Herz
schlägt
bum
bum
bum
bum
Cuando
te
veo
y
escucho
tu
voz
Wenn
ich
dich
sehe
und
deine
Stimme
höre
La
melodica
de
esta
cancion
va
conectada
con
mi
corazon
Die
Melodie
dieses
Liedes
ist
mit
meinem
Herzen
verbunden
Pos
como
vez
to
yo
lo
se
Wie
du
siehst,
weiß
ich
alles
No
es
que
te
quiera
hacer
sentir
bien
Ich
will
dir
nicht
nur
ein
gutes
Gefühl
geben
Tampoco
puedes
disimular
que
ya
conmigo
quieres
estar
Du
kannst
auch
nicht
verbergen,
dass
du
schon
mit
mir
zusammen
sein
willst
Pa'empezar
yo
te
voy
a
enamorar
Um
anzufangen,
werde
ich
dich
verliebt
machen
Por
que
se
que
conmigo
vas
a
estar
Weil
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
sein
wirst
Tu
la
dulce
niña
que
siempre
eh
soñado
Du,
das
süße
Mädchen,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
La
que
tanto
yo
siempre
habia
esperado
Die,
auf
die
ich
immer
gewartet
habe
Me
ah
robado
el
corazon
Hat
mir
mein
Herz
gestohlen
La
dulce
niña
que
vive
en
mi
sueños
Das
süße
Mädchen,
das
in
meinen
Träumen
lebt
La
que
siempre
en
mi
cancion
tarareo
Die,
die
ich
immer
in
meinem
Lied
summe
Me
ah
robado
el
corazon
Hat
mir
mein
Herz
gestohlen
Mi
dulcee
niña
tu
sonrisa
me
hipnotiza
Mein
süßes
Mädchen,
dein
Lächeln
hypnotisiert
mich
Eres
tan
linda
que
te
escribo
esta
cancion
Du
bist
so
süß,
dass
ich
dir
dieses
Lied
schreibe
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Me
ha
robado
el
corazon
Du
hast
mir
mein
Herz
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meny Méndez, Nando Galu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.