Текст и перевод песни Nando Galu - Dulce Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siendo
sincero
ya
lo
ves
Если
честно,
ты
видишь
сама,
Me
encuentro
loco
yo
por
ti
Я
схожу
по
тебе
с
ума.
La
chica
que
siempre
espere
Девушка,
которую
я
всегда
ждал.
(Hey
come
on)
(Эй,
давай)
Lo
tengo
muy
bien
decidio
Я
точно
решил,
Que
eres
la
que
siempre
eh
pedido
Что
ты
та,
о
которой
я
всегда
просил
A
Dios
por
ti
a
Dios
por
ti
У
Бога,
за
тебя,
у
Бога
за
тебя.
Y
pa'empezar
yo
te
voy
a
enamorar
И
для
начала,
я
влюблю
тебя
в
себя,
Por
que
se
que
conmigo
vas
a
estar
Потому
что
знаю,
ты
будешь
со
мной.
Tu
la
dulce
niña
que
siempre
eh
soñado
Ты
та
милая
девочка,
о
которой
я
всегда
мечтал,
La
que
tanto
yo
siempre
habia
esperado
Ту,
которую
я
так
долго
ждал.
Me
ah
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
La
dulce
niña
que
vive
en
mi
sueños
Милая
девочка,
живущая
в
моих
снах,
La
que
siempre
en
mi
cancion
tarareo
Та,
о
которой
я
всегда
напеваю
в
своих
песнях.
Me
ah
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Mi
dulcee
niña
Моя
милая
девочка,
Tu
sonrisa
me
hipnotiza
Твоя
улыбка
меня
гипнотизирует.
Eres
tan
linda
que
te
escribo
esta
cancion
Ты
такая
красивая,
что
я
пишу
тебе
эту
песню.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Mi
corazon
late
bum
bum
bum
bum
Мое
сердце
бьется
бум-бум-бум-бум,
Cuando
te
veo
y
escucho
tu
voz
Когда
я
вижу
тебя
и
слышу
твой
голос.
La
melodica
de
esta
cancion
va
conectada
con
mi
corazon
Мелодия
этой
песни
соединена
с
моим
сердцем.
Pos
como
vez
to
yo
lo
se
Ну,
как
видишь,
я
все
знаю,
No
es
que
te
quiera
hacer
sentir
bien
Не
то
чтобы
я
хотел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо,
Tampoco
puedes
disimular
que
ya
conmigo
quieres
estar
Ты
тоже
не
можешь
скрывать,
что
хочешь
быть
со
мной.
Pa'empezar
yo
te
voy
a
enamorar
Для
начала,
я
влюблю
тебя
в
себя,
Por
que
se
que
conmigo
vas
a
estar
Потому
что
знаю,
ты
будешь
со
мной.
Tu
la
dulce
niña
que
siempre
eh
soñado
Ты
та
милая
девочка,
о
которой
я
всегда
мечтал,
La
que
tanto
yo
siempre
habia
esperado
Ту,
которую
я
так
долго
ждал.
Me
ah
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
La
dulce
niña
que
vive
en
mi
sueños
Милая
девочка,
живущая
в
моих
снах,
La
que
siempre
en
mi
cancion
tarareo
Та,
о
которой
я
всегда
напеваю
в
своих
песнях.
Me
ah
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Mi
dulcee
niña
tu
sonrisa
me
hipnotiza
Моя
милая
девочка,
твоя
улыбка
меня
гипнотизирует.
Eres
tan
linda
que
te
escribo
esta
cancion
Ты
такая
красивая,
что
я
пишу
тебе
эту
песню.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Me
ha
robado
el
corazon
Ты
украла
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meny Méndez, Nando Galu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.