Nando Gvni - E. Main & Union (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

E. Main & Union (Freestyle) - Nando Gvniперевод на немецкий




E. Main & Union (Freestyle)
E. Main & Union (Freestyle)
Alright, alright, alright
Also, also, also
We live in here, we live in here
Wir sind hier, wir sind hier
Why I gotta be in the studio
Warum muss ich im Studio sein
Niggas tryna flame me already?
Versuchen mich Typen schon fertigzumachen?
Talk ya shit bro its alright
Rede ruhig, Bruder, es ist in Ordnung
She ask me questions about what is stressing
Sie fragt mich, was mich stresst
I'd rather keep all of that shit to myself
Ich würde all das lieber für mich behalten
Shit that'll fuck up your cycle of sleep
Scheiße, die deinen Schlafrhythmus durcheinanderbringt
And so I should avoid it to save on my health
Und deshalb sollte ich es vermeiden, um meine Gesundheit zu schonen
World it be shaping so differently
Die Welt formt sich so anders
Speakers were knocking sense into me
Die Lautsprecher hämmerten mir Vernunft ein
Gotta record what is history
Muss aufnehmen, was Geschichte ist
Nights in the coupe full of misery
Nächte im Coupé voller Elend
I was just picturing times, looking back
Ich stellte mir nur Zeiten vor, blickte zurück
When I couldn't knock sense if its killing me
Als ich keine Vernunft annehmen konnte, auch wenn es mich umbrachte
Things that I did that would fuck up somebody
Dinge, die ich tat, die jemanden ruinieren würden
And have 'em alone at distilleries
Und ihn allein in Destillerien zurücklassen würden
And you was expecting a call before bed
Und du hast vor dem Schlafengehen einen Anruf erwartet
And somehow I just wasn't delivering
Und irgendwie habe ich einfach nicht geliefert
And I would avoid conversations about it
Und ich mied Gespräche darüber
Like lineman to jack I was pivoting
Wie ein Lineman zu Jack, ich wich aus
They plotting my life but I tip a hand
Sie planen mein Leben, aber ich gebe einen Hinweis
Playing the chess with a whole different plan
Spiele Schach mit einem ganz anderen Plan
I was a pilot, the raw politician
Ich war ein Pilot, der rohe Politiker
The tactical words with the raw politicking
Die taktischen Worte mit dem rohen Politisieren
That leave enemies in the word its so stricken
Das lässt Feinde in dem Wort zurück, es ist so geschlagen
The deep fryer cooking like shit was just chicken
Die Fritteuse kocht, als wäre es nur Hühnchen
That I made for dinner
Das ich zum Abendessen gemacht habe
This shit was different
Das war anders
The oil was olive like holy, in dipping
Das Öl war Olive, wie heilig, zum Eintauchen
The method anointed
Die Methode gesalbt
I was more interested in the enjoyment
Ich war mehr an der Freude interessiert
Of life we could live with the heart of our voices
Des Lebens, das wir mit dem Herzen unserer Stimmen leben könnten
Combo that started with all of our choices
Kombination, die mit all unseren Entscheidungen begann
Before it was boots in the mud and deployment
Bevor es Stiefel im Schlamm und Einsatz waren
We been through all sorts of shit in the region
Wir haben alle möglichen Dinge in der Region durchgemacht
My niggas is ready to ride like the legion
Meine Jungs sind bereit zu reiten wie die Legion
You might disappear or your life get deleted
Du könntest verschwinden oder dein Leben wird gelöscht
Before you ain't breathing
Bevor du nicht mehr atmest
They ain't gone find you till summer the season
Sie werden dich nicht finden, bis der Sommer kommt
The snow blowing over to cover to the leaking
Der Schnee weht darüber, um das Leck zu verdecken
I caught me a body and pass up the weekend
Ich habe eine Leiche erwischt und das Wochenende verbracht
If you did me wrong then consider this even
Wenn du mir Unrecht getan hast, dann betrachte dies als ausgeglichen
'Cause nigga I'm evil
Denn, ich bin böse
You see the sign you bring death on your people
Du siehst das Zeichen, du bringst den Tod über deine Leute
The kind where the accident fatal is equal
Die Art, bei der der Unfall tödlich ist, ist gleich
To methods that I had employed to be lethal
Zu Methoden, die ich angewendet habe, um tödlich zu sein
I had to take measures to lift up my people
Ich musste Maßnahmen ergreifen, um meine Leute zu erheben
(She ask me questions about what is stressing
(Sie fragt mich, was mich stresst
I'd rather keep all of that shit to myself
Ich würde all das lieber für mich behalten
Shit that'll fuck up your cycle of sleep
Scheiße, die deinen Schlafrhythmus durcheinanderbringt
And so I should avoid it to save on my health)
Und deshalb sollte ich es vermeiden, um meine Gesundheit zu schonen)





Авторы: Daniel Armando Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.