Nando Gvni - Let Em Thru (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Let Em Thru (Freestyle) - Nando Gvniперевод на немецкий




Let Em Thru (Freestyle)
Lass sie rein (Freestyle)
Y'all said that y'all giving flack though
Ihr habt gesagt, dass ihr Kritik austeilt
Why the fuck is your team getting smacked, hoe
Warum zur Hölle wird dein Team dann fertiggemacht, Schlampe?
You could chill with the gang but they tapped, hoe
Du könntest mit der Gang chillen, aber sie sind am Ende, Schlampe
Nigga you ain't my son you a tadpole
Junge, du bist nicht mein Sohn, du bist eine Kaulquappe
Said its money you make out the trap but
Sagtest, du machst Kohle mit dem Trap, aber
I ain't seen you come up with a rack, so
ich habe dich nie mit einem Bündel Geld gesehen, also
I'mma call out your shit 'cause its cap though
Ich werde deine Scheiße als Lüge entlarven
While my nigga bagging, gotta match those
Während mein Kumpel eintütet, muss ich mithalten
Got a Glock in the trunk finna blast those
Habe eine Glock im Kofferraum, werde die abfeuern
Pull up flaming on niggas for trash flows
Tauchen auf und flamen die Typen für ihre beschissenen Flows
Got one under my foot finna ash those
Habe einen unter meinem Fuß, werde die zu Asche machen
Out his pockets, some checks, I'mma cash those
Aus seinen Taschen, ein paar Schecks, die werde ich einlösen
Only time I'm concerned bout your acting
Ich mache mir nur Sorgen um dein Schauspielern
When the shit fucking up with my cash flow
Wenn die Scheiße meinen Cashflow stört
Wasted way too much time on your hands, bro
Habe viel zu viel Zeit mit dir verschwendet, Bruder
Now its questions we all gotta ask, bro
Jetzt gibt es Fragen, die wir alle stellen müssen, Bruder
Toys in hand like I'm working for Hasbro
Spielzeug in der Hand, als würde ich für Hasbro arbeiten
In your crib and we don't got a mask, though
Sind in deiner Bude und wir tragen keine Maske
Brodie came with the beam, 'cause he tactful
Mein Kumpel kam mit dem Laser, weil er taktvoll ist
So I said go ahead and attach those
Also sagte ich, mach weiter und bring die an
Told him aim at the Opps and don't miss shit
Sagte ihm, er soll auf die Gegner zielen und nichts verfehlen
Pay attention or chances you missed it
Pass auf, oder du hast deine Chance verpasst
Grab the shells, we ain't catching ballistics
Schnapp dir die Hülsen, wir fangen keine Projektile
Just a problem out here and we fixed it
Nur ein Problem hier draußen und wir haben es gelöst
Give a fuck about asking forgiveness
Scheiß drauf, um Vergebung zu bitten
'Cause the lord said to leave him no witness
Denn der Herr sagte, lass ihn keine Zeugen hinterlassen
We professional ones in the business
Wir sind professionelle Leute im Geschäft
How we plan and we coordinate missions
Wie wir Missionen planen und koordinieren
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Vision its lies got him talking some fallacies
Vision, es sind Lügen, er redet Unsinn
Try to write my story like its a comedy
Versucht, meine Geschichte wie eine Komödie zu schreiben
But its always turning out to be tragedy
Aber es wird immer eine Tragödie
Talking off record, just know it get back to me
Redet inoffiziell, aber es kommt immer zu mir zurück
I took a plane, carry on with a bag on me
Ich nahm ein Flugzeug, Handgepäck dabei
Pop in that bitch like its C4 and frag on me
Spring rein, als wäre es C4 und eine Splittergranate
Summon the devil with circles its alchemy
Beschwöre den Teufel mit Kreisen, es ist Alchemie
I could discern what is done, what the outcome be
Ich konnte erkennen, was getan wurde, was das Ergebnis sein wird
It ain't no answers that you could get out of me
Es gibt keine Antworten, die du von mir bekommen könntest
Plus this shit palpably
Außerdem ist diese Scheiße spürbar
Bigger then shit that you seen in the rapping scene
Größer als der Scheiß, den du in der Rapszene gesehen hast
I make sure hitters do jobs, shit is rapidly
Ich sorge dafür, dass Killer Jobs erledigen, es geht schnell
Taking some lives playing god like its blasphemy
Nehme ein paar Leben, spiele Gott, als wäre es Gotteslästerung
You tryna smoke here and drink with the masses
Du versuchst hier zu rauchen und mit der Masse zu trinken
Just pour you a glass its a blast with me
Schenk dir einfach ein Glas ein, es ist ein Knaller mit mir
But I ain't gone see you too long if you all in my face
Aber ich werde dich nicht lange sehen, wenn du mir auf die Pelle rückst
With the biz, don't come chatting me
Mit dem Geschäft, komm mir nicht mit Gelaber
I cannot tell if you pissing me off accidental or if its intentional
Ich kann nicht sagen, ob du mich versehentlich oder absichtlich verärgerst
What I could say, it was your girl that's fiending
Was ich sagen kann, es war dein Mädchen, das danach geiert
To get her some dick in her guts on the sectional
Einen Schwanz in ihren Eingeweiden auf dem Sofa zu bekommen
Now her best friend was all my bone she around with the gang
Jetzt war ihre beste Freundin ganz mein Knochen, sie ist mit der Gang unterwegs
And she still acting sexual
Und sie verhält sich immer noch sexuell
If I get bored I might call 'em both over in they pajamas
Wenn mir langweilig wird, rufe ich sie vielleicht beide in ihren Pyjamas rüber
Just to bless 'em too
Nur um sie auch zu segnen
She start might record a lil' clip that's a teaser
Sie könnte einen kleinen Clip aufnehmen, das ist ein Teaser
To post to her story to mess with you
Um ihn in ihrer Story zu posten, um dich zu ärgern
You acting funny whenever I see you so you hit me up
Du benimmst dich komisch, wann immer ich dich sehe, also meldest du dich bei mir
I won't get with you
Ich werde mich nicht mit dir treffen
If its some beef niggas start with the team
Wenn es Stress gibt, den Typen mit dem Team anfangen
Understand what we do, finna dead it too
Verstehe, was wir tun, wir werden es auch beenden
If its some Opps in my section
Wenn es Gegner in meiner Gegend gibt
My niggas is all at the door, I'mma let 'em through
Meine Jungs sind alle an der Tür, ich lasse sie rein
Let 'em through
Lass sie rein





Авторы: Daniel Armando Rivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.