Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
no
end
Ich
sehe
kein
Ende
All
this
money
in
my
life
can
never
mend
All
das
Geld
in
meinem
Leben
kann
es
niemals
richten
Benjamins
and
Jacksons,
all
my
friends
are
dead
Benjamins
und
Jacksons,
all
meine
Freunde
sind
tot
Immortality,
just
tell
me
what
is
next
Unsterblichkeit,
sag
mir
einfach,
was
als
Nächstes
kommt
With
what
I
been
through
Bei
dem,
was
ich
durchgemacht
habe
You
wouldn't
know
Du
würdest
es
nicht
wissen
In
my
life
you
know
my
money
never
getting
old
In
meinem
Leben,
du
weißt,
mein
Geld
wird
niemals
alt
Burning
like
the
summer,
we
ain't
sleeping
in
the
cold
Brennend
wie
der
Sommer,
wir
schlafen
nicht
in
der
Kälte
They
was
sleeping
on
us
while
we
reaching
all
our
goals
Sie
haben
uns
unterschätzt,
während
wir
all
unsere
Ziele
erreichen
They
was
tryna
jock
us,
'cause
we
leaving
with
they
hoes
Sie
wollten
uns
nachmachen,
weil
wir
mit
ihren
Frauen
abhauen
Esto
es
un
trapero,
know
just
how
this
money
goes
Das
ist
ein
Trapper-Ding,
weißt
schon,
wie
das
mit
dem
Geld
läuft
Stack
up
on
investment,
this
just
how
the
money
grow
In
Investitionen
stapeln,
so
wächst
das
Geld
Give
a
damn
bout
what
they
saying,
niggas
not
all
in
your
pockets
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
die
Typen
stecken
nicht
in
deinen
Taschen
Not
all
in
your
pockets,
know
that
niggas
watching
Stecken
nicht
in
deinen
Taschen,
weißt,
dass
die
Typen
zuschauen
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
So
always
moving
cautious
and
you
decide
your
options
Also
bewege
dich
immer
vorsichtig
und
entscheide
über
deine
Optionen
I
see
no
end
Ich
sehe
kein
Ende
All
this
money
in
my
life
can
never
mend
All
das
Geld
in
meinem
Leben
kann
es
niemals
richten
Benjamins
and
Jacksons,
all
my
friends
are
dead
Benjamins
und
Jacksons,
all
meine
Freunde
sind
tot
Cvrrent
Flow,
dead,
yeah
Cvrrent
Flow,
tot,
yeah
She
calling
my
celly,
while
I'm
in
the
telly
Sie
ruft
mein
Handy
an,
während
ich
im
Hotel
bin
The
way
that
I'm
coming,
you
niggas
ain't
ready
So
wie
ich
komme,
seid
ihr
Typen
nicht
bereit
I'm
blowing
up,
I
ain't
talking
confetti
Ich
explodier',
ich
rede
nicht
von
Konfetti
Hop
off
a
plane
you
could
tell
I
was
ready
Steige
aus
dem
Flugzeug,
du
könntest
sehen,
dass
ich
bereit
war
To
get
in
the
studio
Ins
Studio
zu
gehen
Mind
feeling
heavy
so
I
feel
like
Julio
Mein
Kopf
fühlt
sich
schwer
an,
also
fühle
ich
mich
wie
Julio
Niggas
be
shooting
like
I'm
in
a
movie
role
Typen
schießen,
als
wäre
ich
in
einer
Filmrolle
I'm
in
LA
with
your
bae
and
its
crazy
Ich
bin
in
LA
mit
deiner
Süßen
und
es
ist
verrückt
My
nigga
just
told
me
that
you
was
a
lame
Mein
Kumpel
hat
mir
gerade
gesagt,
dass
du
ein
Langweiler
warst
Pushing
her
buttons
like
I'm
on
the
game
Drücke
ihre
Knöpfe,
als
wäre
ich
im
Spiel
Got
so
much
money
that
I
feel
insane
Habe
so
viel
Geld,
dass
ich
mich
verrückt
fühle
I'm
finna
take
it
and
flip
it
and
fuck
it
up
Ich
werde
es
nehmen,
umdrehen
und
versauen
I'm
on
a
mission,
my
niggas
be
glitching
Ich
bin
auf
einer
Mission,
meine
Kumpels
spielen
verrückt
You
niggas
be
scotty,
but
I'm
really
pippin
Ihr
Typen
seid
Scotty,
aber
ich
bin
wirklich
Pippen
Might've
got
shot
in
my
head
with
some
wisdom
Habe
vielleicht
einen
Schuss
Weisheit
in
meinen
Kopf
bekommen
'Cause
I'm
moving
smarter
than
niggas
in
prison
Weil
ich
schlauer
handle
als
Typen
im
Gefängnis
Negative
energy,
rid
of
it
Negative
Energie,
werde
sie
los
I'm
never
feeling
it
Ich
fühle
sie
nie
Cards
in
my
hands
is
the
ones
that
I'm
dealing
with
Die
Karten
in
meinen
Händen
sind
die,
mit
denen
ich
spiele
Pass
me
the
lean
and
I
might
end
up
spilling
it
(huh)
Gib
mir
den
Lean
und
ich
könnte
ihn
am
Ende
verschütten
(huh)
Meditating
got
me
healing
up
(healing
up)
Meditieren
lässt
mich
heilen
(heilen)
Bitches
on
me
never
get
enough
Mädels
um
mich
kriegen
nie
genug
I
gotta
do
some
extra
shit
to
give
it
up
Ich
muss
ein
paar
extra
Sachen
machen,
um
es
aufzugeben
Only
coming
for
the
money
Ich
komme
nur
wegen
des
Geldes
Call
a
nigga
Dexter,
I
gotta
pick
it
up
(uh)
Nenn
mich
Dexter,
ich
muss
es
holen
(uh)
Count
cash,
get
a
bag,
if
you
spend
it
Zähle
Bargeld,
hol
dir
eine
Tasche,
wenn
du
es
ausgibst
Make
it
back,
uh,
yeah
Mach
es
wieder
gut,
uh,
yeah
If
you
spend
it
make
it
back,
huh
Wenn
du
es
ausgibst,
mach
es
wieder
gut,
huh
Make
it
back
Mach
es
wieder
gut
I
see
no
end
Ich
sehe
kein
Ende
All
this
money
in
my
life
can
never
mend
All
das
Geld
in
meinem
Leben
kann
es
niemals
richten
Benjamins
and
Jacksons,
all
my
friends
are
dead
Benjamins
und
Jacksons,
all
meine
Freunde
sind
tot
Immortality,
just
tell
me
what
is
next
Unsterblichkeit,
sag
mir
einfach,
was
als
Nächstes
kommt
With
what
I
been
through
Bei
dem,
was
ich
durchgemacht
habe
You
wouldn't
know
Du
würdest
es
nicht
wissen
All
my
friends,
are
dead,
are
dead
All
meine
Freunde
sind
tot,
sind
tot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Armando Rivas, Karese Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.