Nando Moreno feat. Edy Britto & Samuel - Mesa 14 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nando Moreno feat. Edy Britto & Samuel - Mesa 14




Mesa 14
Столик №14
Se o seu beijo não fosse tão doce
Если бы твои поцелуи не были такими сладкими,
Se o seu abraço deixasse espaço pra eu fugir
Если бы твои объятия оставляли мне хоть немного пространства, чтобы сбежать,
Não estaria aqui
Я бы не был здесь.
Se o seu corpo não fosse tão quente
Если бы твое тело не было таким горячим,
Se quando acabasse eu não ficasse perdido aqui
Если бы после, я не оставался здесь потерянным,
Sem ter pra onde ir
Не зная, куда себя деть.
Sentado na mesa 14 da casa noturna ai ai
Сижу за столиком №14 в ночном клубе, эх...
Começa o show e no palco você semi nua ai que delícia
Начинается шоу, а ты на сцене полуобнаженная, ах, как прекрасно...
Então vou pra rua, meu ciúme virou loucura
Тогда я лучше пойду, моя ревность уже сводит меня с ума.
Te amar assim dói
Любить тебя так больно.
Dói, dói dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te ver assim dói
Видеть тебя такой - больно.
Dói, dói, dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te amar assim dói
Любить тебя так больно.
Dói, dói dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te ver assim dói
Видеть тебя такой - больно.
Dói, dói, dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Se o seu beijo não fosse tão doce
Если бы твои поцелуи не были такими сладкими,
Se o seu abraço deixasse espaço pra eu fugir
Если бы твои объятия оставляли мне хоть немного пространства, чтобы сбежать,
Não estaria aqui
Я бы не был здесь.
Se o seu corpo não fosse tão quente
Если бы твое тело не было таким горячим,
Se quando acabasse eu não ficasse perdido aqui
Если бы после, я не оставался здесь потерянным,
Sem ter pra onde ir
Не зная, куда себя деть.
Sentado na mesa 14 da casa noturna ai ai
Сижу за столиком №14 в ночном клубе, эх...
Começa o show e no palco você semi nua ai que delícia
Начинается шоу, а ты на сцене полуобнаженная, ах, как прекрасно...
Então vou pra rua, meu ciúme virou loucura
Тогда я лучше пойду, моя ревность уже сводит меня с ума.
Te amar assim dói
Любить тебя так больно.
Dói, dói dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te ver assim dói
Видеть тебя такой - больно.
Dói, dói, dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te amar assim dói
Любить тебя так больно.
Dói, dói dói de mais
Больно, больно, слишком больно.
Te ver assim dói
Видеть тебя такой - больно.
Dói, dói, dói de mais
Больно, больно, слишком больно.





Авторы: Adair Cardoso, Gustavo Henrique


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.