Nando Moreno - Submisso a Você (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Moreno - Submisso a Você (Ao Vivo)




Submisso a Você (Ao Vivo)
Submitted to You (Live)
A moda mais estourada no TikTok do Nando Moreno
TikTok's hotest fashion with Nando Moreno
Submisso a Você, com cover do Gino e Geno
Submitted to You, covered by Gino and Geno
Ao vivo, bebê!
Live, baby!
Chora, sanfona véia'!
Cry, old accordion!
Que que é isso, Nando Moreno?
What's up, Nando Moreno?
Vamo cantar?
Let's sing?
Uma coisa louca no meu coração
Something crazy in my heart
Explode no peito amor e paixão
Explodes in my chest with love and passion
Quando eu te vejo
When I see you
Querendo chamego, Nando Moreno
Wanting some cuddling, Nando Moreno
Fico sem controle, o corpo a tremer
I lose control, my body trembles
Então eu me vejo outra vez submisso a você
Then I see myself once again submitted to you
E você vem me ama, me joga na cama
And you come and love me, throw me on the bed
Faz eu me perder
Make me lose myself
Ô, Gino e Geno
Oh, Gino and Geno
Me acorda outra vez com beijo e a língua na boca
Wake me up again with a kiss and your tongue in my mouth
Vem me arranhando, me tirando a roupa
Come scratch me, take off my clothes
Eu fico feito um menino, sentindo seu cheiro
I become a child, feeling your smell
Um lençol molhado, no chão, dois travesseiros
A wet sheet, on the floor, two pillows
Ô, gaiteiro apaixonado
Oh, accordion lover
Esse é o Thiaguinho!
That's Thiaguinho!
Que delícia!
How delicious!
Ô, vontade beber
Oh, I want to drink
Nando Moreno
Nando Moreno
Fico sem controle, o corpo a tremer
I lose control, my body trembles
Então eu me vejo outra vez submisso a você
Then I see myself once again submitted to you
E você vem me ama, me joga na cama
And you come and love me, throw me on the bed
Faz eu me perder
Make me lose myself
Me acorda outra vez com beijos e a língua na boca
Wake me up again with kisses and your tongue in my mouth
Vem me arranhando, me tirando a roupa
Come scratch me, take off my clothes
Chega pra cá, gaiteiro
Come here, accordion player
Eu fico feito um menino, sentindo teu cheiro
I become a child, feeling your smell
O lençol molhado, no chão, dois travesseiros
The wet sheet, on the floor, two pillows
O lençol molhado
The wet sheet
No chão, dois travesseiros
On the floor, two pillows
Que que é isso, menino?
What's up, boy?
Eita, é nóis'!
Hey, it's us!





Авторы: Nelson, Josenilson Dos Santos Do Nascimento


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.