Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Seu Lado - Ao Vivo
An Deiner Seite - Live
Lá,
lalá,
lalá
La,
lala,
lala
Lalalá-lalalá
Lalala-lalala
Lá,
lalá,
lalá
La,
lala,
lala
Lalalá-lalalá
Lalala-lalala
Faz
muito
tempo
mas
eu
me
lembro
Es
ist
lange
her,
aber
ich
erinnere
mich
Você
implicava
comigo
Du
hattest
was
gegen
mich
Mas
hoje
eu
penso
que
tanto
tempo
Doch
heute
denke
ich,
dass
die
Zeit
Me
deixou
muito
mais
calmo
Mich
viel
ruhiger
gemacht
hat
O
meu
comportamento
egoísta
Mein
egoistisches
Verhalten
O
seu
temperamento
difícil
Dein
schwieriger
Charakter
Você
me
achava
muito
esquisito
Du
fandest
mich
so
seltsam
E
eu
te
achava
tão
chata
Und
ich
dich
so
nervig
Mas
tudo
que
acontece
na
vida
Aber
alles,
was
im
Leben
passiert
Tem
um
momento,
um
destino
Hat
seinen
Moment,
sein
Schicksal
Viver
é
uma
arte,
é
um
ofício
Leben
ist
eine
Kunst,
ein
Handwerk
Só
que
é
preciso
cuidado
Doch
man
muss
vorsichtig
sein
Pra
perceber
que
olhar
só
pra
dentro
Um
zu
erkennen,
dass
nur
nach
innen
zu
schauen
É
o
maior
desperdício
Die
größte
Verschwendung
ist
Teu
amor
pode
estar
Deine
Liebe
könnte
sein
Do
seu
lado
An
deiner
Seite
O
amor
é
o
calor
Liebe
ist
die
Wärme
Que
aquece
a
alma
Die
die
Seele
wärmt
E
o
amor
tem
sabor
Und
Liebe
hat
Geschmack
Pra
quem
bebe
a
sua
água
Für
die,
die
ihr
Wasser
trinken
Mas
hoje
eu
mesmo
quase
não
lembro
Doch
heute
erinnere
ich
mich
kaum
Que
já
estive
sozinho
Dass
ich
einmal
allein
war
Que
um
dia
seria
seu
marido
Dass
ich
eines
Tages
dein
Mann
sein
würde
Seu
príncipe
encantado
Dein
Prinzencharmeur
Ter
filhos,
nosso
apartamento
Kinder
haben,
unsere
Wohnung
Fim
de
semana
no
sítio
Wochenende
auf
dem
Land
Ir
ao
cinema
todo
domingo
Jeden
Sonntag
ins
Kino
gehen
Só
com
você
do
meu
lado
Nur
mit
dir
an
meiner
Seite
Mas
tudo
que
acontece
na
vida
Aber
alles,
was
im
Leben
passiert
Tem
um
momento,
um
des...
Hat
seinen
Moment,
sein
Schick...
Viver
é
uma
arte,
é
um
ofício
Leben
ist
eine
Kunst,
ein
Handwerk
Só
que
é
preciso
cuidado
Doch
man
muss
vorsichtig
sein
Pra
perceber
que
olhar
só
pra
dentro
Um
zu
erkennen,
dass
nur
nach
innen
zu
schauen
É
o
maior
desperdício
Die
größte
Verschwendung
ist
Teu
amor
pode
estar
Deine
Liebe
könnte
sein
Do
seu
lado
An
deiner
Seite
Vamo
lá,
é
com
vocês
Kommt
schon,
jetzt
seid
ihr
dran
O
amor
(é
o
calor)
Liebe
(ist
die
Wärme)
Que
aquece
a
alma
Die
die
Seele
wärmt
E
o
amor
tem
sabor
Und
Liebe
hat
Geschmack
Pra
quem
bebe
a
sua
água
Für
die,
die
ihr
Wasser
trinken
Vamo
lá,
cantando!
Kommt
schon,
singt
mit!
Lá,
lalá,
lalá
La,
lala,
lala
Lá,
lalá,
lalá
La,
lala,
lala
O
amor
(é
o
calor)
Liebe
(ist
die
Wärme)
(Que
aquece
a
alma)
aquece
a
alma
(Die
die
Seele
wärmt)
wärmt
die
Seele
E
o
amor
tem
sabor
Und
Liebe
hat
Geschmack
Pra
quem
bebe
a
sua
água
Für
die,
die
ihr
Wasser
trinken
Valeu,
Porto
Alegre!
Danke,
Porto
Alegre!
Um
dia
muito
querido
Ein
sehr
geliebter
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.