Текст и перевод песни Nando Reis - Marvin (Patches) - Ao Vivo
Marvin (Patches) - Ao Vivo
Marvin (Patches) - Live
Meu
pai
não
tinha
educação
My
father
lacked
an
education
Ainda
me
lembro,
era
um
grande
coração.
I
can
still
remember,
he
was
a
big
heart.
Ganhava
a
vida
com
muito
suor,
He
earned
a
living
with
much
sweat,
E
mesmo
assim
não
podia
ser
pior
And
even
so
it
couldn't
get
any
worse
Pouco
dinheiro
pra
poder
pagar
Little
money
to
pay
for
it
all
Todas
as
contas
e
despesas
do
lar
All
the
bills
and
home
expenses
Mas
Deus
quis
vê-lo
no
chão
But
God
wanted
to
see
him
on
the
ground
Com
as
mãos
levantadas
pro
céu
With
his
hands
raised
to
the
sky
Implorando
perdão
Begging
for
forgiveness
Chorei,
meu
pai
me
disse:
"boa
sorte"
I
cried,
my
father
told
me,
"good
luck"
Com
a
mão
no
meu
ombro
With
his
hand
on
my
shoulder
Em
seu
leito
de
morte
On
his
deathbed
Ele
disse:
"Marvin,
agora
é
só
você
He
said,
"Marvin,
now
it's
just
you
E
não
vai
adiantar
And
it
won't
do
any
good
Chorar
vai
me
fazer
sofrer"
Crying
will
make
me
suffer"
Três
dias
depois
de
morrer
Three
days
after
he
passed,
Meu
pai,
eu
queria
saber
My
father,
I
wanted
to
know
Mas
não
botava
nem
um
pé
na
escola
But
he
never
set
foot
in
school
Mamãe
lembrava
disso
a
toda
hora
Momma
reminded
me
of
this
all
the
time
E
todo
dia
antes
do
sol
sair
And
every
day
before
the
sun
would
rise
Eu
trabalhava
sem
me
distrair
I'd
work
without
distraction
Às
vezes
acho
que
não
vai
dar
pé
Sometimes
I
think
I
can't
keep
up
Eu
queria
fugir,
mas
onde
eu
estiver
I
wanted
to
run
away,
but
wherever
I
am
Eu
sei
muito
bem
o
que
ele
quis
dizer
I
know
very
well
what
he
meant
Meu
pai,
eu
me
lembro,
não
me
deixa
esquecer.
My
father,
I
remember,
won't
let
me
forget.
Ele
disse:
"Marvin,
agora
é
só
você,
He
said,
"Marvin,
now
it's
just
you,
Eu
fiz
o
meu
melhor
I
did
my
best
E
o
seu
destino
eu
seu
de
cor"
And
your
destiny
I
know
by
heart"
E
então
um
dia,
uma
forte
chuva
veio
And
then
one
day
a
heavy
rain
came
E
acabou
com
o
trabalho
de
um
ano
inteiro
And
washed
away
a
whole
year's
work
E
aos
treze
anos
de
idade
eu
sentia
And
at
thirteen
years
old
I
felt,
Todo
o
peso
do
mundo
em
minhas
costas
The
whole
weight
of
the
world
on
my
shoulders
Eu
queria
jogar,
mas
perdi
a
aposta
I
wanted
to
play,
but
I
lost
the
bet
Trabalhava
feito
um
burro
nos
campos
Worked
hard
like
a
donkey
in
the
fields
Só
via
carne
se
roubasse
um
frango
Only
saw
meat
if
I
stole
a
chicken
Meu
pai
cuidava
de
toda
a
família
My
father
cared
for
the
whole
family
Sem
perceber,
segui
a
mesma
trilha
Without
thinking,
I
followed
the
same
path
Toda
noite,
minha
mãe
orava.
Every
night,
my
mother
prayed.
Deus,
era
em
nome
da
fome
que
eu
roubava
God,
it
was
in
the
name
of
hunger
that
I
stole
Dez
anos
passaram,
cresceram
meus
irmãos
Ten
years
passed,
my
brothers
grew
up
E
os
anjos
levaram
minha
mãe
pelas
mãos
And
the
angels
took
my
mother
by
the
hand
Chorei,
meu
pai
me
disse:
"boa
sorte"
I
cried,
my
father
told
me,
"good
luck"
Com
a
mão
em
meu
ombro
With
his
hand
on
my
shoulder
Em
seu
leito
de
morte
On
his
deathbed
"Marvin,
agora
é
só
você
"Marvin,
now
it's
just
you
E
não
vai
adiantar
And
it
won't
do
any
good
Chorar
vai
me
fazer
sofrer.
Crying
will
make
me
suffer.
Marvin,
a
vida
é
pra
valer
Marvin,
life
is
worth
living
Eu
fiz
o
meu
melhor
I
did
my
best
E
o
seu
destino
eu
sei
de
cor."
And
your
destiny
I
know
by
heart."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Dunbar, Jose Dos Reis, General N. Johnson, Sergio De Britto Alvares Affonso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.