Nando Reis & Samuel Rosa - Eu E A Felicidade (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nando Reis & Samuel Rosa - Eu E A Felicidade (Ao Vivo)




Eu E A Felicidade (Ao Vivo)
You And Happiness (Live)
E, afinal, ela quer me entregar ou não quer?
And, after all, does she want to give me, or not, my love?
Um beijo letal e some no espaço
A lethal kiss and disappears into space
E, afinal, de onde vem?
And, after all, where does she come from?
Será que tem mais também?
Could there be more?
Não ouço sinal, ninguém nesse rádio
I don't hear a signal, nothing on this radio
Ela entrou numa astronave
She got on a spaceship
O seu sonrisal cápsular, singular, sensual
Her beautiful, unique, sensual, capsule smile
De longe chegou, habitante de Marte
Came from far away, a Martian inhabitant
Que depois de morder, me deu um soco e assoprou
That after biting me, punched me and blew
Depois de comer, lavou suas mãos e enxugou
After eating, washed her hands and dried
Eu não passo de um brinquedo (o quê?)
I'm nothing more than a toy (what?)
Desmontável
Disassemblable
Nananana nanau
Nananana nanau
Nananana nanau
Nananana nanau
Mas no meu quintal desceu essa nave de Vênus
But in my back yard landed this Venusian ship
Vestida de noiva, de véu e grinalda
Dressed as a bride, with a veil and headpiece
E sem explicar eu olhei para baixo e vi no terreiro
And without explaining I looked down and saw in the yard
Um trevo de cinco folhas que é muito mais raro
A five-leaf clover that is much rarer
E eu entrei numa astronave
And I got on a spaceship
E eu entrei numa astronave
And I got on a spaceship
E sem avental, sem sapato ou gravata
And without an apron, without shoes or a tie
Flutuei, levitei
I floated, levitated
E muito acima do asfalto, eu e a felicidade
And far above the asphalt, me and happiness
Que, depois de me ver, mostrou seu rosto e acenou
That, after seeing me, showed her face and waved
Depois disse adeus, beijou minha boca e abençoou
Then said goodbye, kissed my mouth and blessed
Ela não passa de um desejo (de um desejo) inflamável
She's nothing more than a desire (of a desire) flammable
Nananana nanau
Nananana nanau
Nananana nanau
Nananana nanau
Natural é ter um trabalho
It's natural to have a job
Um salário, um emprego
A salary, an employment
Nome confiável, respeito na praça
A reliable name, respect in the town square
Mas, afinal, o que é felicidade? É sossego
But, after all, what is happiness? It's quiet
Nesse mundo pequeno de tempo e espaço
In this small world of time and space
Ela vem dizer
She only comes to say
Que quem nasceu conquistou
That whoever is born has already conquered
O reino de Deus é um direito
The kingdom of God is a right
Não é um milagre (não, não)
It's not a miracle (no, no)
Nananana nanau
Nananana nanau
Será que não, não, não
Could it be no, no, no
Nananana nanau
Nananana nanau
Não é, não é, não
No, no, no
Nananana nanau
Nananana nanau
Eu acho que não, não, não
I think no, no, no
Nananana nanau
Nananana nanau
Na, na, na
Na, na, na





Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Alvarenga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.