Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relicário (feat. Anavitória) [Ao Vivo]
Reliquiar (feat. Anavitória) [Live]
É
uma
índia
com
colar
Sie
ist
eine
Inderin
mit
Halskette
A
tarde
linda
que
não
quer
se
pôr
Die
schöne
Abenddämmerung,
die
nicht
untergehen
will
Dançam
as
ilhas
sobre
o
mar
Inseln
tanzen
auf
dem
Meer
Sua
cartilha
tem
o
A
de
que
cor?
Welche
Farbe
hat
das
A
in
deinem
Lehrbuch?
O
que
está
acontecendo?
Was
passiert
hier?
O
mundo
está
ao
contrário
e
ninguém
reparou
Die
Welt
steht
auf
dem
Kopf,
und
keiner
hat's
bemerkt
Oh,
o
que
está
acontecendo?
Oh,
was
passiert
hier?
Eu
estava
em
paz,
quando
você
chegou
Ich
war
in
Frieden,
als
du
kamst
São
dois
cílios
em
pleno
ar
Zwei
Wimpern
schweben
in
der
Luft
Atrás
do
filho,
vem
o
pai
e
o
avô
Hinter
dem
Sohn
kommen
Vater
und
Großvater
Como
um
gatilho
sem
disparar
Wie
ein
Abzug,
der
nicht
auslöst
Você
invade
mais
um
lugar
onde
eu
não
vou
Du
dringst
in
einen
weiteren
Ort
ein,
an
dem
ich
nicht
bin
O
que
você
está
fazendo?
Was
tust
du
da?
Milhões
de
vasos
sem
nenhuma
flor
Millionen
Vasen
ohne
eine
einzige
Blume
Oh,
o
que
você
está
fazendo?
Oh,
was
tust
du
da?
Um
relicário
imenso
deste
amor
Ein
gewaltiges
Reliquiar
dieser
Liebe
Morre
a
lua
porque
longe
vai
Der
Mond
stirbt,
weil
er
fern
geht
Sobe
o
dia,
tão
vertical
Der
Tag
steigt,
so
senkrecht
O
horizonte
anuncia
com
o
seu
vitral
Der
Horizont
verkündet
mit
seinem
Buntglas
Que
eu
trocaria
a
eternidade
por
essa
noite
Dass
ich
die
Ewigkeit
für
diese
Nacht
eintauschen
würde
Por
que
está
amanhecendo?
Warum
bricht
schon
der
Morgen
an?
Peço
o
contrario,
ver
o
sol
se
pôr
Ich
bitte
um
das
Gegenteil,
die
untergehende
Sonne
zu
sehen
Oh,
por
que
está
amanhecendo?
Oh,
warum
bricht
schon
der
Morgen
an?
Se
não
vou
beijar
seus
lábios
quando
você
se
for
Wenn
ich
deine
Lippen
nicht
küssen
kann,
bevor
du
gehst
Quem
nesse
mundo
faz
o
que
há
durar
Wer
in
dieser
Welt
schafft,
was
Bestand
hat?
Pura
semente
dura
o
futuro
amor
Reiner
Samen,
der
die
zukünftige
Liebe
trägt
Sou
a
chuva
pra
você
secar
Ich
bin
der
Regen,
den
du
trocknest
Pelo
zunido
das
suas
asas,
você
me
falou
Durch
das
Summen
deiner
Flügel
hast
du
es
mir
gesagt
O
que
você
está
dizendo?
Was
sagst
du
da?
Milhões
de
frases
sem
nenhuma
cor
Millionen
Sätze
ohne
eine
einzige
Farbe
Oh,
o
que
você
está
dizendo?
Oh,
was
sagst
du
da?
Um
relicário
imenso
deste
amor
(relicário)
Ein
gewaltiges
Reliquiar
dieser
Liebe
(Reliquiar)
O
que
você
está
dizendo?
(Eu
não
sei)
Was
sagst
du
da?
(Ich
weiß
nicht)
O
que
você
está
fazendo?
Was
tust
du
da?
Por
que
que
está
fazendo
assim?
(Hm,
não,
não,
não,
não)
Warum
machst
du
das
so?
(Hm,
nein,
nein,
nein,
nein)
Está
fazendo
assim?
(Não,
ah
não,
não,
não,
não)
Machst
du
das
so?
(Nein,
ah
nein,
nein,
nein,
nein)
Eh-eh-hm-eah
Eh-eh-hm-eah
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
Desde
que
você
chegou
Seit
du
gekommen
bist
O
meu
coração
se
abriu
Hat
sich
mein
Herz
geöffnet
Hoje
eu
sinto
mais
calor,
e
não
Heute
fühle
ich
mehr
Wärme,
und
nein
Não
sinto
nem
mais
frio
Ich
fühle
nicht
einmal
Kälte
E
o
que
os
olhos
não
veem
Und
was
die
Augen
nicht
sehen
O
coração
pressente
Fühlt
das
Herz
voraus
Mesmo
na
saudade,
você
não
está
ausente,
não
Selbst
in
der
Sehnsucht
bist
du
nicht
abwesend,
nein
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
oh,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
oh,
nein
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
E
em
cada
beijo
seu,
em
cada
estrela
no
céu
Bei
jedem
deiner
Küsse,
bei
jedem
Stern
am
Himmel
Em
cada
flor
no
campo,
em
cada
letra
no
papel
Bei
jeder
Blume
auf
dem
Feld,
bei
jedem
Buchstaben
auf
Papier
E
a
luz
dos
seus
olhos,
e
o
seu
cabelo,
não
Und
das
Licht
deiner
Augen,
dein
Haar,
nein
Não
posso
tocá-los
Ich
kann
sie
nicht
berühren
Mas
ainda
posso,
nunca
vou
esquecê-los,
não
Aber
ich
kann
sie
noch,
ich
werde
sie
nie
vergessen,
nein
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Não,
não,
não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
Ah-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
(oh)
Ah-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
(oh)
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
(oh)
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh-uoh
(oh)
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Oh-uoh-uoh-uoh-uoh
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
Por
que
que
está
fazendo
assim?
Warum
machst
du
das
so?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.