Текст и перевод песни Nando Reis feat. Cachorro Grande - Por Onde Andei - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Onde Andei - Ao Vivo
Где я был - Живое выступление
Desculpe
estou
um
pouco
atrasado
Извини,
я
немного
опоздал,
Mas
espero
que
ainda
dê
tempo
Но
надеюсь,
что
еще
есть
время
De
dizer
que
andei
errado
Сказать,
что
я
был
неправ,
E
eu
entendo
И
я
понимаю.
As
suas
queixas
tão
justificáveis
Твои
жалобы
так
оправданы,
E
a
falta
que
eu
fiz
nessa
semana
И
то,
как
мне
тебя
не
хватало
на
этой
неделе,
Coisas
que
pareceriam
óbvias
Вещи,
которые
казались
бы
очевидными
Até
pra
uma
criança
Даже
ребенку.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava
Пока
ты
меня
искала?
Será
que
eu
sei
Знаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
Любимая,
я
скучаю
по
тебе,
E
a
falta
é
a
morte
da
esperança
А
отсутствие
— это
смерть
надежды,
Como
um
dia
que
roubaram
o
seu
carro
Как
в
тот
день,
когда
угнали
твою
машину,
Deixou
uma
lembrança
Осталось
воспоминание.
Que
a
vida
é
mesmo
Что
жизнь
— это
действительно
Coisa
muito
frágil
Очень
хрупкая
вещь,
Uma
irrelevância
Безделица
Diante
da
eternidade
Перед
вечностью
Do
amor
de
quem
se
ama
Любви
любящих.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Очень
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
А
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Знаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Amor,
eu
sinto
a
sua
falta
Любимая,
я
скучаю
по
тебе,
E
a
falta
é
a
morte
da
esperança
А
отсутствие
— это
смерть
надежды,
Como
um
dia
que
roubaram
o
seu
carro
Как
в
тот
день,
когда
угнали
твою
машину,
Deixou
uma
lembrança
Осталось
воспоминание.
Que
a
vida
é
mesmo
Что
жизнь
— это
действительно
Coisa
muito
frágil
Очень
хрупкая
вещь,
Uma
irrelevância
Безделица
Diante
da
eternidade
Перед
вечностью
Do
amor
de
quem
se
ama
Любви
любящих.
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Очень
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
А
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Знаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Por
onde
andei
Где
я
был,
Enquanto
você
me
procurava
Пока
ты
меня
искала?
E
o
que
eu
te
dei
И
что
я
тебе
дал?
Foi
muito
pouco
ou
quase
nada
Очень
мало
или
почти
ничего.
E
o
que
eu
deixei
А
что
я
оставил?
Algumas
roupas
penduradas
Немного
одежды
на
вешалках.
Será
que
eu
sei
Знаю
ли
я,
Que
você
é
mesmo
Что
ты
и
есть
Tudo
aquilo
que
me
faltava
Всё,
чего
мне
не
хватало?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.