Islands In The Stream - Ao Vivo Em São Paulo / 2010 -
Nando Reis
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Islands In The Stream - Ao Vivo Em São Paulo / 2010
Inseln im Strom - Ao Vivo Em São Paulo / 2010
Baby
when
i
met
you,
there
was
peace
unknown
Baby,
als
ich
dich
traf,
war
da
ein
unbekannter
Frieden
I
set
out
to
get
you
with
a
fine
toothed
comb
Ich
wollte
dich
gewinnen,
mit
feinem
Kamm
gelinden
I
was
soft
inside,
there
was
something
going
on
Ich
war
weich
innen,
da
war
etwas,
das
geschah
You
do
something
to
me,
that
i
can't
explain
Du
tust
mir
was
an,
das
ich
nicht
erklären
kann
Hold
me
closer,
and
i
feel
no
pain
Halt
mich
fest,
und
ich
fühl
keinen
Schmerz
mehr
dann
Every
beat
of
my
heart,
we
got
something
goin'
on
Jeder
Herzschlag
zeigt,
was
zwischen
uns
geschieht
Tender
love
is
blind,
it
requires
a
dedication
Zärtliche
Liebe
ist
blind,
sie
braucht
Hingabe
ganz
Honest
love,
we
feel,
needs
no
conversation
Ehrliche
Liebe,
die
wir
spüren,
braucht
kein'
Wortschwall
And
we
ride
it
together,
uh
huh,
Und
wir
reiten
sie
zusammen,
oh
ja,
Making
love
with
each
other
uh
huh
Machen
Liebe
miteinander,
oh
ja
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are.
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
klar.
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong.
Niemand
dazwischen,
wie
könnten
wir
falsch
sein.
Sail
away
with
me,
to
another
world
Segel
weg
mit
mir,
in
'ne
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
oh
ja
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
oh
ja
I
can't
live
without
you
if
the
love
was
gone
Ich
kann
nicht
ohne
dich,
wär
die
Liebe
fort
Everything
is
nothin
if
got
no
one,
Alles
ist
nichts,
hast
du
niemand
dann
dort,
And
you
just
walk
in
the
the
night
Und
du
gehst
einfach
in
die
Nacht
Slowly
losing
sight
of
the
real
thing.
Langsam
verlierst
du,
was
echt
uns
gemacht.
But
that
won't
happen
to
us,
and
we
got
no
doubt
Doch
uns
passiert
das
nicht,
wir
zweifeln
nicht
dran
Too
deep
in
love,
and
we
got
no
way
out
Zu
tief
in
Liebe,
kein
Ausweg
ist
bekannt
And
the
message
is
clear,
this
could
be
the
year
for
the
realthing
Und
die
Botschaft
ist
klar,
dies
könnte
das
Jahr
der
wahren
Liebe
sein
No
more
will
you
cry
Nie
mehr
wirst
du
weinen
Baby
i
will
hurt
you
never
Baby,
ich
werd
dich
nie
verletzen
We
start
and
end
as
one
Wir
beginnen
und
enden
eins
In
love
forever
In
Liebe
für
immer
We
can
ride
it
together,
uh
huh
Wir
können's
zusammen
reiten,
oh
ja
Makin'
love
with
each
other,
uh
huh
Liebe
miteinander
machen,
oh
ja
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
klar
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong
Niemand
dazwischen,
wie
könnten
wir
falsch
sein
Sail
away
with
me.
to
another
world
Segel
weg
mit
mir,
in
'ne
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
oh
ja
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
oh
ja
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
klar
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong
Niemand
dazwischen,
wie
könnten
wir
falsch
sein
Sail
away
with
me,
to
another
world
Segel
weg
mit
mir,
in
'ne
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
oh
ja
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
oh
ja
Islands
in
the
stream,
that
is
what
we
are
Inseln
im
Strom,
das
sind
wir,
klar
No
one
in
between,
how
can
we
be
wrong
Niemand
dazwischen,
wie
könnten
wir
falsch
sein
Sail
away
with
me,
to
another
world
Segel
weg
mit
mir,
in
'ne
andere
Welt
And
we
rely
on
each
other,
uh
huh
Und
wir
verlassen
uns
aufeinander,
oh
ja
From
one
lover
to
another,
uh
huh
Von
einem
Liebenden
zum
andern,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.