Текст и перевод песни Nando Reis - A Fila - Live
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
перейдя
на
ярмарке
De
chinelos,
mas
muito
bem
vestidos
Тапочки,
но
очень
хорошо
платья
Atravessando
a
rua
com
cautela
Пересечение
улиц
с
осторожностью
Protegidos
pela
ciência
Защищенные
науки
Amedrontados
em
fila
na
escola
Страшно
в
очереди
в
школы
Sem
camisa,
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашки,
ветер,
дождь,
очень
крепкий
ветер
O
vento
entra
dentro
pela
frente,
vindo
sem
qualquer
Ветер
переходит
в
пределах
фронта,
пришли
без
каких-либо
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado,
um
pedaço
e
um
buquê
Десятка,
пачка,
кусок,
кусок
и
букет
O
pátio
empresta
o
colo
para
ela
Двор
придает
коленях,
чтобы
она
E
ele,
eles,
elas
somos
todos
outros
И
он,
они,
их
мы
все
другие
E
o
pai
leiteiro,
apaixonado
pelo
filho
И
отец,
молочник,
страстным
сыном
Um
bezerro
enquanto
encosta
Тельца
из
стада
волов,
в
то
время
как
склон
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечо,
спину
и
ноги
No
conforto
do
sofá
de
couro
Комфорт
кожаный
диван
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado,
um
pedaço
e
um
buquê
Десятка,
пачка,
кусок,
кусок
и
букет
Que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Что
я
ищу
самые
дешевые
тебя
осталось,
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Деньги
нужно
ли
мне
купить
Muitas
flores
pra
você
Много
цветов
для
вас
Compramos
presentes
indo
à
feira
Мы
покупаем
подарки,
перейдя
на
ярмарке
De
chinelos,
mas
muito
bem
vestidos
Тапочки,
но
очень
хорошо
платья
Atravessando
a
rua
com
cautela
Пересечение
улиц
с
осторожностью
E
protegidos
pela
ciência
И
защищенные
науки
Amedrontados
em
fila
na
escola
Страшно
в
очереди
в
школы
Sem
camisa,
a
brisa,
a
chuva,
a
ventania
Без
рубашки,
ветер,
дождь,
очень
крепкий
ветер
O
vento
entra
dentro
pela
frente,
vindo
sem
qualquer
Ветер
переходит
в
пределах
фронта,
пришли
без
каких-либо
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado,
um
pedaço
e
um
buquê
Десятка,
пачка,
кусок,
кусок
и
букет
O
pátio
empresta
o
colo
para
ela
Двор
придает
коленях,
чтобы
она
E
ele,
eles,
elas
somos
todos
outros
И
он,
они,
их
мы
все
другие
E
o
pai
leiteiro,
apaixonado
pelo
filho
И
отец,
молочник,
страстным
сыном
Um
bezerro
enquanto
encosta
Тельца
из
стада
волов,
в
то
время
как
склон
O
ombro,
as
costas
e
as
pernas
Плечо,
спину
и
ноги
No
conforto
do
sofá
de
couro
Комфорт
кожаный
диван
A
dúzia,
o
maço,
um
bocado,
um
pedaço
e
um
buquê,
yeah
Десятка,
пачка,
кусок,
один
кусок,
и
букет,
yeah
Que
eu
procuro
o
mais
barato
pra
sobrar
Что
я
ищу
самые
дешевые
тебя
осталось,
O
dinheiro
que
eu
preciso
pra
comprar
Деньги
нужно
ли
мне
купить
Muitas
flores
pra
você,
yeah,
yeah
Много
цветов
для
вас,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Reis, Marcelo Fromer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.