Текст и перевод песни Nando Reis - A Minha Gratidão É Uma Pessoa (Ao Vivo)
A Minha Gratidão É Uma Pessoa (Ao Vivo)
My Gratitude Is a Person (Live)
Depois
de
pensar
um
pouco
After
thinking
a
little
bit
Ela
viu
que
não
havia
mais
motivos
nem
razão
She
saw
that
there
were
no
more
reasons
or
reasons
E
pôde
perdoá-lo
And
could
forgive
him
É
fácil
culpar
os
outros
It's
easy
to
blame
others
Mas
a
vida
não
precisa
de
juízes
But
life
doesn't
need
judges
A
questão
é
sermos
razoáveis
The
question
is
to
be
reasonable
E
por
isso
voltou
And
that's
why
she
came
back
Porque
sempre
o
amou
Because
she
always
loved
him
Mesmo
levando
a
dor
daquela
mágoa
Even
carrying
the
pain
of
that
hurt
Mas
segurando
a
sua
mão
But
holding
his
hand
Sentiu
sorrir
seu
coração
She
felt
her
heart
smile
E
amou-o
como
nunca
havia
amado
And
loved
him
like
she
had
never
loved
before
Mas
como
começar
de
novo
But
how
to
start
over
Se
a
ferida
que
sangrou
If
the
wound
that
bled
Acostumou
a
me
sentir
prejudicado?
Got
used
to
making
me
feel
hurt?
É
só
você
lavar
o
rosto
You
just
wash
your
face
E
deixar
que
a
água
suja
And
let
the
dirty
water
Leve
longe
do
seu
corpo
Wash
away
from
your
body
Um
infeliz
passado
An
unhappy
past
E
por
isso
voltou
And
that's
why
she
came
back
Pra
quem
sempre
amou
For
someone
she
always
loved
Mesmo
levando
a
dor
e
aquela
mágoa
Even
carrying
the
pain
and
that
hurt
Mas
segurando
a
sua
mão
But
holding
his
hand
Sentiu
sorrir
seu
coração
She
felt
her
heart
smile
E
amou-o
como
nunca
havia
amado
And
loved
him
like
she
had
never
loved
before
E
viveram
felizes
And
they
lived
happily
E
para
sempre
And
forever
Eles
estavam
livres
They
were
free
Da
perfeição
que
só
fazia
estrago
From
the
perfection
that
only
caused
damage
Mas
como
começar
de
novo
But
how
to
start
over
Se
a
ferida
que
sangrou
If
the
wound
that
bled
Acostumou
a
me
sentir
prejudicado?
Got
used
to
making
me
feel
hurt?
É
fácil,
é
só
você
lavar
o
rosto
It's
easy,
you
just
wash
your
face
E
deixar
que
a
água
suja
And
let
the
dirty
water
Leve
longe
do
seu
corpo
Wash
away
from
your
body
Um
infeliz
passado
An
unhappy
past
E
por
isso
voltou
And
that's
why
she
came
back
Porque
sempre
amou
Because
she
always
loved
him
Mesmo
levando
a
dor
e
aquela
mágoa
Even
carrying
the
pain
and
that
hurt
Mas
segurando
a
sua
mão
But
holding
his
hand
Sentiu
sorrir
seu
coração
She
felt
her
heart
smile
E
amou-o
como
nunca
havia
amado
And
loved
him
like
she
had
never
loved
before
E
viveram
felizes
And
they
lived
happily
E
para
sempre
And
forever
Eles
estavam
livres
They
were
free
Estavam
livres,
estavam
livres
yeah
They
were
free,
they
were
free
yeah
E
viveram
felizes
And
they
lived
happily
E
para
sempre
And
forever
Eles
estavam
livres
They
were
free
Da
perfeição
ão-ão
que
só
fazia
estrago
From
the
perfection
no-no
that
only
caused
damage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.