Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estranho
seria
se
eu
não
me
apaixonasse
por
você
Seltsam
wäre
es,
wenn
ich
mich
nicht
in
dich
verlieben
würde
O
sal
viria
doce
para
os
novos
lábios
Das
Salz
würde
süß
schmecken
für
neue
Lippen
Colombo
procurou
as
Índias,
mas
a
terra
avistou
em
você
Kolumbus
suchte
Indien,
aber
das
Land
erblickte
ich
in
dir
O
som
que
eu
ouço
são
as
gírias
do
seu
vocabulário
Der
Klang,
den
ich
höre,
sind
die
Slangwörter
deines
Vokabulars
Estranho
é
gostar
tanto
do
seu
all
star
azul
Seltsam
ist
es,
deine
blauen
All
Stars
so
sehr
zu
mögen
Estranho
é
pensar
que
o
bairro
das
Laranjeiras
Seltsam
ist
es,
an
das
Viertel
Laranjeiras
zu
denken
Satisfeito
sorri
quando
chego
ali
e
entro
no
elevador
Zufrieden
lächelt
es,
wenn
ich
dort
ankomme
und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
doze
que
é
o
seu
andar
Ich
drücke
die
Zwölf,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
treffen
E
continuar
aquela
conversa
Und
das
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
Ficou
pra
hoje
Das
blieb
für
heute
Estranho,
mas
já
me
sinto
como
um
velho
amigo
seu
Seltsam,
aber
ich
fühle
mich
schon
wie
ein
alter
Freund
von
dir
Seu
all
star
azul
combina
com
o
meu
preto
de
cano
alto
Dein
blauer
All
Star
passt
zu
meinem
schwarzen
hohen
Schaft
Se
o
homem
já
pisou
na
lua
Wenn
der
Mensch
schon
auf
dem
Mond
war
Como
ainda
não
tenho
seu
endereço?
Warum
habe
ich
noch
nicht
deine
Adresse?
O
tom
que
eu
canto
as
minhas
músicas
Die
Tonart,
in
der
ich
meine
Lieder
singe
Pra
a
tua
voz
parece
exato
Scheint
genau
für
deine
Stimme
gemacht
Estranho
é
gostar
tanto
do
seu
all
star
azul
Seltsam
ist
es,
deine
blauen
All
Stars
so
sehr
zu
mögen
Estranho
é
pensar
que
o
bairro
das
Laranjeiras
Seltsam
ist
es,
an
das
Viertel
Laranjeiras
zu
denken
Satisfeito
sorri
quando
chego
ali
e
entro
no
elevador
Zufrieden
lächelt
es,
wenn
ich
dort
ankomme
und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
doze
que
é
o
seu
andar
Ich
drücke
die
Zwölf,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
treffen
E
continuar
aquela
conversa
Und
das
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
Laranjeiras,
satisfeito
sorri
Laranjeiras,
zufrieden
lächelt
es
Quando
chego
ali
e
entro
no
elevador
Wenn
ich
dort
ankomme
und
in
den
Aufzug
steige
Aperto
o
dozeque
é
o
seu
andar
Ich
drücke
die
Zwölf,
dein
Stockwerk
Não
vejo
a
hora
de
te
encontrar
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
dich
zu
treffen
E
continuar
aquela
conversa
Und
das
Gespräch
fortzusetzen
Que
não
terminamos
ontem
Das
wir
gestern
nicht
beendet
haben
Ficou
pra
hoje
Das
blieb
für
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.