Текст и перевод песни Nando Reis - As Coisas Tão Mais Lindas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Coisas Tão Mais Lindas - Ao Vivo
Самые прекрасные вещи - Концертная запись
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Среди
самых
прекрасных
вещей,
что
я
знал,
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Я
распознал
твои
дивные
цвета,
лишь
когда
тебя
увидел.
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Среди
самых
желанных
вещей,
что
я
получал,
Eu
reconheci
minhas
cores
nela
e
então
eu
me
vi
Я
распознал
свои
цвета
в
тебе,
и
тогда
я
увидел
себя.
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Ты
наверху,
с
небом
и
луной,
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos
Время
дней,
недель,
месяцев,
лет,
Décadas
e
séculos,
milênios
que
vão
passar
Десятилетий
и
веков,
тысячелетий,
что
пройдут.
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Аквамарин
кладет
звезды
в
море,
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Пляжи,
заливы,
проливы,
мысы,
моря,
заливы
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
И
полуострова,
и
океаны,
что
не
высохнут.
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
И
прекрасные
вещи
еще
прекраснее,
Quando
você
está,
onde
você
está
Когда
ты
рядом,
где
бы
ты
ни
была,
Porque
você
está,
as
coisas
são
mais
lindas
Потому
что
ты
рядом,
вещи
прекраснее,
Porque
você
está,
onde
você
está
Потому
что
ты
рядом,
где
бы
ты
ни
была.
Hoje
você
está
nas
coisas
tão
mais
lindas
Сегодня
ты
среди
самых
прекрасных
вещей.
Entre
as
coisas
mais
lindas
que
eu
conheci
Среди
самых
прекрасных
вещей,
что
я
знал,
Só
reconheci
suas
cores
belas
quando
eu
te
vi
Я
распознал
твои
дивные
цвета,
лишь
когда
тебя
увидел.
Entre
as
coisas
bem-vindas
que
já
recebi
Среди
самых
желанных
вещей,
что
я
получал,
Eu
reconheci
minhas
cores
nela
e
então
eu
me
vi
Я
распознал
свои
цвета
в
тебе,
и
тогда
я
увидел
себя.
Está
em
cima
com
o
céu
e
o
luar
Ты
наверху,
с
небом
и
луной,
Hora
dos
dias,
semanas,
meses,
anos
Время
дней,
недель,
месяцев,
лет,
Décadas
e
séculos,
milênios
que
vão
passar
Десятилетий
и
веков,
тысячелетий,
что
пройдут.
Água-marinha
põe
estrelas
no
mar
Аквамарин
кладет
звезды
в
море,
Praias,
baías,
braços,
cabos,
mares,
golfos
Пляжи,
заливы,
проливы,
мысы,
моря,
заливы
E
penínsulas
e
oceanos
que
não
vão
secar
И
полуострова,
и
океаны,
что
не
высохнут.
E
as
coisas
lindas
são
mais
lindas
И
прекрасные
вещи
еще
прекраснее,
Quando
você
está,
onde
você
está
Когда
ты
рядом,
где
бы
ты
ни
была,
Hoje
você
está,
as
coisas
são
mais
lindas
Сегодня
ты
рядом,
вещи
прекраснее,
Porque
você
está,
onde
você
está
Потому
что
ты
рядом,
где
бы
ты
ни
была.
Hoje
você
está
nas
coisas
tão
mais
lindas
Сегодня
ты
среди
самых
прекрасных
вещей.
Sim,
elas
estão
Да,
они
такие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.