Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Rios - Ao Vivo
Zwei Flüsse - Live
O
céu
está
no
chão
Der
Himmel
liegt
am
Boden
O
céu
não
cai
do
alto
Der
Himmel
fällt
nicht
von
oben
É
o
claro,
é
a
escuridão
Es
ist
das
Licht,
es
ist
die
Dunkelheit
O
céu
que
toca
o
chão
Der
Himmel,
der
den
Boden
berührt
E
o
céu
que
vai
no
alto
Und
der
Himmel,
der
hoch
oben
bleibt
Dois
lados
deram
as
mãos
Zwei
Seiten
reichten
sich
die
Hand
Como
eu
fiz
também
Wie
ich
es
auch
tat
Só
pra
poder
conhecer
Nur
um
zu
verstehen
O
que
a
voz
da
vida
vem
dizer
Was
die
Stimme
des
Lebens
sagt
Que
os
braços
sentem
Dass
Arme
fühlen
Que
os
olhos
veem
Dass
Augen
sehen
Que
os
lábios
sejam
Dass
Lippen
sein
mögen
Dois
rios
inteiros
Zwei
ganze
Flüsse
Sem
direção
Ohne
Richtung
O
sol
é
o
pé
e
a
mão
Die
Sonne
ist
der
Fuß
und
die
Hand
O
sol
é
a
mãe
e
o
pai
Die
Sonne
ist
die
Mutter
und
der
Vater
Dissolve
a
escuridão
Sie
löst
die
Dunkelheit
auf
O
sol
se
põe
se
vai
Die
Sonne
geht
unter,
sie
geht
E
após
se
pôr
Und
nach
dem
Untergang
O
sol
renasce
no
Japão
Wird
die
Sonne
in
Japan
wiedergeboren
E
eu
vi
também
Und
ich
sah
auch
Só
pra
poder
entender
Nur
um
zu
begreifen
Na
voz
a
vida
ouvi
dizer
In
der
Stimme
hörte
ich
das
Leben
sagen
Que
os
braços
sentem
Dass
Arme
fühlen
E
os
olhos
veem
Und
Augen
sehen
E
os
lábios
beijam
Und
Lippen
küssen
Dois
rios
inteiros
Zwei
ganze
Flüsse
Sem
direção
Ohne
Richtung
E
o
meu
lugar
é
esse
Und
mein
Platz
ist
dieser
Ao
lado
seu,
no
corpo
inteiro
An
deiner
Seite,
im
ganzen
Körper
Dou
o
meu
lugar,
pois
o
seu
lugar
Ich
gebe
meinen
Platz,
denn
dein
Platz
É
o
meu
amor
primeiro
Ist
meine
erste
Liebe
O
dia
e
a
noite,
as
quatro
estações
Der
Tag
und
die
Nacht,
die
vier
Jahreszeiten
O
sol
é
o
pé
e
a
mão
Die
Sonne
ist
der
Fuß
und
die
Hand
O
sol
é
a
mãe
e
o
pai
Die
Sonne
ist
die
Mutter
und
der
Vater
Dissolve
a
escuridão
Sie
löst
die
Dunkelheit
auf
O
sol
se
põe
se
vai
Die
Sonne
geht
unter,
sie
geht
E
após
se
pôr
Und
nach
dem
Untergang
O
sol
renasce
no
Japão
Wird
die
Sonne
in
Japan
wiedergeboren
E
eu
vi
também
Und
ich
sah
auch
Só
pra
poder
entender
Nur
um
zu
begreifen
Na
voz
a
vida
ouvi
dizer
In
der
Stimme
hörte
ich
das
Leben
sagen
Que
os
braços
sentem
Dass
Arme
fühlen
Que
os
olhos
veem
Dass
Augen
sehen
Que
os
lábios
sejam
Dass
Lippen
sein
mögen
Dois
rios
inteiros
Zwei
ganze
Flüsse
Sem
direção
Ohne
Richtung
Que
os
braços
sentem
Dass
Arme
fühlen
Que
os
olhos
veem
Dass
Augen
sehen
Que
os
lábios
sejam
Dass
Lippen
sein
mögen
Dois
rios,
rios
inteiros
Zwei
Flüsse,
ganze
Flüsse
Sem
direção
Ohne
Richtung
Que
os
braços
sentem
Dass
Arme
fühlen
Que
os
olhos
veem
Dass
Augen
sehen
Que
os
lábios
sejam
Dass
Lippen
sein
mögen
Dois
rios
inteiros
Zwei
ganze
Flüsse
Sem
direção
Ohne
Richtung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Alvarenga, Salomao Borges Filho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.