Текст и перевод песни Nando Reis - Frases mais azuis
Usou
com
força
uma
caneta
azul
Использовал
силу
с
синей
ручкой
E
as
frases
de
caneta,
'cê
não
pode
apagar
И
фразы,
перо,
'тяжелый,
не
может
стереть
As
lágrimas
que
caem
deixam
mais
azuis
as
letras
Слезы,
которые
падают
оставляют
голубые
буквы
E
os
olhos
não
conseguem
enxergar
И
глаза
не
могут
видеть
Se
você
piscar
tudo
some
Если
вы
мигать,
все,
some
E
o
que
'cê
vai
querer
И
то,
что
'(рус
хотите
Ver
quando
você
voltar
a
ver?
Увидеть,
когда
вы
снова
увидеть?
Não
o
breu
Не
черной
как
смоль
Quando
os
seus
olhos
abrirem
Когда
ваши
глаза
открывают
Pintou
os
olhos
só
depois
saiu
Нарисовал
глаза
только
после
того,
как
вышел
Com
lápis,
cor
preta,
que
só
poderia
borrar
Карандаш,
черного
цвета,
который
может
только
размыть
As
lágrimas
que
molham
esses
olhos
crus
Слезы
мочат
эти
глаза
crus
São
pretas
e
os
olhos
não
conseguem
enxergar
Черные
и
глаза
не
видят
Se
você
discar
tudo
some
Если
вам
набрать
все,
some
E
o
que
'cê
vai
querer
И
то,
что
'(рус
хотите
Ver
quando
você
voltar
a
ter?
Увидеть,
когда
вы
вернетесь?
Por
que
os
seus
lábios
nunca
me
dizem
Почему
ее
губы
никогда
не
говорят
мне,
E
o
que
não
estiver
И
то,
что
не
Só
não
será
lembrado
Просто
не
будет
помнить
No
mundo
que
couber
В
мире,
который
помещается
No
silêncio
de
um
retrato
В
тишине
портрет
Mas
se
você
olhar
vai
ver
Но
если
вы
посмотрите
увидите
Que
tudo
está
errado
Что
все
не
так
Porque
ao
seu
lado
Потому
что
на
вашей
стороне
Não
existe
um
lugar
para
mim
Здесь
нет
места
для
меня
Usou
com
força
uma
caneta
azul
Использовал
силу
с
синей
ручкой
E
as
frases
de
caneta,
'cê
não
pode
apagar
И
фразы,
перо,
'тяжелый,
не
может
стереть
As
lágrimas
que
caem
deixam
mais
azuis
as
letras
Слезы,
которые
падают
оставляют
голубые
буквы
E
os
olhos
não
conseguem
enxergar
И
глаза
не
могут
видеть
Se
você
piscar
tudo
some
Если
вы
мигать,
все,
some
E
o
que
'cê
vai
'cê
vai
'cê
vai
querer
И
то,
что
'lang
'lang
'lang
хотите
Ver
quando
você
voltar
a
ver?
Увидеть,
когда
вы
снова
увидеть?
Não
o
breu
Не
черной
как
смоль
Quando
os
seus
olhos
abrirem
Когда
ваши
глаза
открывают
E
o
que
não
estiver
И
то,
что
не
Só
não
será
lembrado
Просто
не
будет
помнить
No
mundo
que
couber
В
мире,
который
помещается
No
silêncio
de
um
retrato
В
тишине
портрет
Mas
se
você
olhar
vai
ver
Но
если
вы
посмотрите
увидите
Que
tudo
está
errado
Что
все
не
так
Porque
ao
seu
lado
Потому
что
на
вашей
стороне
Não
existe
um
lugar
para
mim
Здесь
нет
места
для
меня
Se
você
olhar
vai
ver
Если
вы
посмотрите
увидите
Que
tudo
está
errado
Что
все
не
так
Porque
ao
seu
lado
Потому
что
на
вашей
стороне
Só
existe
um
lugar
para
mim
Существует
только
одно
место
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Só
para
mim
Только
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Gomes Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.