Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atravessamos
a
ponte
Wir
überquerten
die
Brücke
E
rio
sumiu
sob
o
véu
Und
der
Fluss
verschwand
unter
dem
Schleier
Nossa
corrente
no
poste
Unsere
Kette
am
Pfosten
E
as
chaves
que
jogamos
nas
águas
Und
die
Schlüssel,
die
wir
ins
Wasser
warfen
Não
vamos
usar
Werden
wir
nicht
benutzen
Está
onde
eu
vou
Du
bist,
wohin
ich
gehe
Estou
te
vendo
no
ar
Ich
sehe
dich
in
der
Luft
E
as
nuvens
que
cobrem
o
céu
Und
die
Wolken,
die
den
Himmel
bedecken
Não
podem
te
apagar
Können
dich
nicht
auslöschen
Quando
os
cabelos
se
molham
Wenn
die
Haare
nass
werden
Quando
te
olham
os
meus
Wenn
meine
dich
betrachten
Enquanto
houver
luz
os
meus
olhos
Solange
es
Licht
gibt,
werden
meine
Augen
Não
vão
parar
de
procurar
os
olhos
seus
Nicht
aufhören,
nach
deinen
Augen
zu
suchen
Preta
e
turquesa
Schwarz
und
türkis
Que
escreve
com
voou
o
meu
nome
Der
mit
seinem
Flug
meinen
Namen
schreibt
Me
leva
pro
céu
Bring
mich
zum
Himmel
E
eu
te
vejo
no
parque
Und
ich
sehe
dich
im
Park
No
pátio
há
uma
fonte,
é
você
Im
Hof
ist
ein
Brunnen,
das
bist
du
Nas
sardas
os
asteroides
In
den
Sommersprossen
die
Asteroiden
E
quando
vejo
a
lua
branca
sua
Und
wenn
ich
deinen
weißen
Mond
sehe
Sei
que
você
me
vê
Weiß
ich,
dass
du
mich
siehst
Eu
sou
o
sol
Ich
bin
die
Sonne
Meu
cabelo
é
vermelho
Mein
Haar
ist
rot
Meu
carro
é
vermelho
Mein
Auto
ist
rot
E
o
sangue
vermelho
Und
das
Blut
rot
Do
coração
batendo
forte,
forte
Vom
Herz,
das
stark
schlägt,
stark
Até
ficar,
ficar,
ficou
tudo
escuro
Bis
alles
dunkel
wird,
wird,
wird
alles
dunkel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nando Reis
Альбом
Dres
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.