Nando Reis - Luz Dos Olhos - перевод текста песни на немецкий

Luz Dos Olhos - Nando Reisперевод на немецкий




Luz Dos Olhos
Licht der Augen
Ponho os meus olhos em você
Ich richte meine Augen auf dich
Se você está
Wenn du da bist
Dona dos meus olhos é você
Herrin meiner Augen bist du
Avião no ar
Flugzeug in der Luft
Um dia pra esses olhos sem te ver
Ein Tag für diese Augen, ohne dich zu sehen
É como chão no mar
Ist wie Land im Meer
Liga o rádio à pilha, a TV
Schalte das Batterieradio ein, den Fernseher
pra você escutar
Nur damit du hörst
A nova música que eu fiz agora
Das neue Lied, das ich gerade gemacht habe
fora a rua vazia chora
Draußen weint die leere Straße
Pois meus olhos vidram ao te ver
Denn meine Augen tränen, wenn ich dich sehe
São dois fãs, um par
Zwei Fans, ein Paar
Pus nos olhos vidros para poder
Ich setzte Gläser auf, um dich
Melhor te enxergar
Besser sehen zu können
Luz dos olhos para anoitecer
Licht der Augen für die Nacht
É você se afastar
Bis du dich entfernst
Pinta os lábios para escrever
Malt die Lippen, um zu schreiben
A tua boca é minha
Dein Mund gehört mir
Que a nossa música eu fiz agora
Denn unser Lied hab ich jetzt gemacht
fora a lua irradia a glória
Draußen strahlt der Mond die Herrlichkeit
E eu te chamo, eu te peço: vem
Und ich rufe dich, ich bitte dich: Komm
Diga que você me quer
Sag, dass du mich willst
Porque eu te quero também
Denn ich will dich auch
Passo as tardes pensando
Ich verbringe die Nachmittage mit Nachdenken
Faço as pazes tentando te telefonar
Versuche Frieden, indem ich dich anrufe
Cartazes te procurando
Plakate suchen dich
Aeronaves seguem pousando
Flugzeuge landen weiterhin
Sem você desembarcar
Ohne dass du aussteigst
Pra eu te dar a mão nessa hora
Damit ich dir die Hand reichen kann
Levar as malas pro fusca fora
Die Koffer zum Fusca draußen tragen
E eu vou guiando
Und ich fahre
Eu te espero, vem
Ich warte auf dich, komm
Siga, que você me quer
Folge, denn du willst mich
Porque eu te quero também
Denn ich will dich auch
E eu te amo
Und ich liebe dich
E eu berro: vem
Und ich schreie: Komm
Grita que você me quer
Schrei, dass du mich willst
Que eu vou gritar também
Denn ich werde auch schreien
E eu gosto dela
Und ich mag sie
E ela gosta de mim
Und sie mag mich
Eu penso nela
Ich denke an sie
Será que isso não vai ter fim
Wird das jemals ein Ende haben?
E eu gosto dela
Und ich mag sie
E ela gosta de mim
Und sie mag mich
Eu penso nela
Ich denke an sie
Será que isso não vai ter fim
Wird das jemals ein Ende haben?





Авторы: Nando Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.