Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
pai
não
tinha
educação
Mein
Vater
hatte
keine
Bildung
Ainda
me
lembro,
era
um
grande
coração
Ich
erinnere
mich
noch,
er
hatte
ein
großes
Herz
Ganhava
a
vida
com
muito
suor
Er
verdiente
sein
Leben
mit
viel
Schweiß
Mas
mesmo
assim
não
podia
ser
pior
Aber
trotzdem
konnte
es
nicht
schlimmer
sein
Pouco
dinheiro
pra
poder
pagar
Zu
wenig
Geld,
um
alles
zu
bezahlen
Todas
as
contas
e
despesas
do
lar
Alle
Rechnungen
und
Ausgaben
des
Haushalts
Mas
Deus
quis
vê-lo
no
chão
Doch
Gott
wollte
ihn
am
Boden
sehen
Com
as
mãos
levantadas
pro
céu
implorando
perdão
Mit
den
Händen
zum
Himmel
erhoben,
um
Vergebung
flehend
Chorei
e
meu
pai
disse:
boa
sorte
Ich
weinte
und
mein
Vater
sagte:
Viel
Glück
Com
a
mão
no
meu
ombro
em
seu
leito
de
morte
Mit
der
Hand
auf
meiner
Schulter
auf
seinem
Sterbebett
Marvin,
agora
é
só
você
Marvin,
jetzt
bist
nur
noch
du
E
não
vai
adiantar
Und
es
wird
nichts
nützen
Chorar,
vai
me
fazer
sofrer
Zu
weinen,
wird
mich
leiden
lassen
Três
dias
depois
de
morrer
Drei
Tage
nach
seinem
Tod
Meu
pai,
eu
queria
saber
Mein
Vater,
ich
wollte
es
wissen
Mas
não
botava
nem
um
pé
na
escola
Aber
ich
setzte
keinen
Fuß
in
die
Schule
Mamãe
lembrava
disso
a
toda
hora
Mama
erinnerte
mich
ständig
daran
E
todo
dia
antes
do
sol
sair
Und
jeden
Tag
bevor
die
Sonne
aufging
Eu
trabalhava
sem
me
distrair
Arbeitete
ich
ohne
Ablenkung
Às
vezes
acho
que
não
vai
dar
pé
Manchmal
denke
ich,
es
wird
nicht
klappen
Eu
queria
fugir,
mas
onde
eu
estiver
Ich
wollte
fliehen,
aber
wo
auch
immer
ich
bin
Eu
sei
muito
bem
o
que
ele
quis
dizer
Ich
weiß
genau,
was
er
meinte
Meu
pai,
eu
me
lembro,
não
me
deixa
esquecer
Mein
Vater,
ich
erinnere
mich,
lass
mich
nicht
vergessen
Marvin,
a
vida
é
pra
valer
Marvin,
das
Leben
ist
es
wert
Eu
fiz
o
meu
melhor
Ich
tat
mein
Bestes
E
o
seu
destino
eu
sei
de
cor
Und
dein
Schicksal
kenne
ich
auswendig
E
então
um
dia
uma
forte
chuva
veio
Und
dann
kam
eines
Tages
ein
starker
Regen
E
acabou
com
o
trabalho
de
um
ano
inteiro
Und
zerstörte
die
Arbeit
eines
ganzen
Jahres
E
aos
13
anos
de
idade
eu
sentia
todo
o
peso
do
mundo
em
minhas
costas
Und
mit
13
Jahren
spürte
ich
das
ganze
Gewicht
der
Welt
auf
meinen
Schultern
Eu
queria
jogar
mas
perdi
a
aposta
Ich
wollte
spielen,
aber
ich
verlor
die
Wette
E
trabalhava
feito
um
burro
nos
campos
Und
ich
arbeitete
wie
ein
Esel
auf
den
Feldern
Só
via
carne
se
roubasse
um
frango
Fleisch
sah
ich
nur,
wenn
ich
ein
Huhn
stahl
Meu
pai
cuidava
de
toda
a
família
Mein
Vater
kümmerte
sich
um
die
ganze
Familie
Sem
perceber,
segui
a
mesma
trilha
Ohne
es
zu
merken,
folgte
ich
demselben
Pfad
E
toda
noite
minha
mãe
orava
Und
jede
Nacht
betete
meine
Mutter
Deus,
era
em
nome
da
fome
que
eu
roubava
Gott,
im
Namen
des
Hungers
stahl
ich
Dez
anos
passaram,
cresceram
meus
irmãos
Zehn
Jahre
vergingen,
meine
Brüder
wuchsen
E
os
anjos
levaram
minha
mãe
pelas
mãos
Und
die
Engel
nahmen
meine
Mutter
an
den
Händen
Chorei,
meu
pai
disse:
boa
sorte
Ich
weinte,
mein
Vater
sagte:
Viel
Glück
Com
a
mão
no
meu
ombro
em
seu
leito
de
morte
Mit
der
Hand
auf
meiner
Schulter
auf
seinem
Sterbebett
Marvin,
agora
é
só
você
Marvin,
jetzt
bist
nur
noch
du
E
não
vai
adiantar
Und
es
wird
nichts
nützen
Chorar
vai
me
fazer
sofrer
Zu
weinen,
wird
mich
leiden
lassen
Marvin,
a
vida
é
pra
valer
Marvin,
das
Leben
ist
es
wert
Eu
fiz
o
meu
melhor
Ich
tat
mein
Bestes
E
o
seu
destino
eu
sei
de
cor
Und
dein
Schicksal
kenne
ich
auswendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Dunbar, General N. Johnson, Sergio De Britto Alvares Affonso, Jose Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.