Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Conte a Sua História
Erzähl mir deine Geschichte
Me
conta
a
sua
história
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Fala
dos
seus
amores
Erzähl
von
deinen
Lieben
E
dos
seus
desenganos
Und
von
deinen
Enttäuschungen
Conta
pra
mim
seus
desejos
Erzähl
mir
von
deinen
Wünschen
E
o
sonho
escondido
Und
dem
verborgenen
Traum
Que
não
realizou
Den
du
nicht
verwirklicht
hast
Me
conta
a
sua
história
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Me
fala
das
promessas
Erzähl
mir
von
den
Versprechen
Que
tanto
fizeram
Die
so
viel
bedeutet
haben
Fala
da
sua
tristeza
Erzähl
von
deiner
Traurigkeit
Do
quanto
chorou
Wie
sehr
du
geweint
hast
E
ninguém
percebeu
Und
niemand
es
bemerkte
Me
conta
a
sua
história
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Me
fala
dos
seus
erros
Erzähl
mir
von
deinen
Fehlern
E
deixa
que
eu
enxugue
Und
lass
mich
die
Tränen
A
lágrima
num
beijo
Mit
einem
Kuss
trocknen
Eu
quero
ser
apenas
Ich
will
nur
der
sein
Aquele
que
um
dia
Der
dich
einst
so
sehr
Você
tanto
amou
Geliebt
hat
Me
conta
a
sua
história
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Encosta
no
meu
ombro
Lehn
dich
an
meine
Schulter
Mas
venha
sem
receios
Aber
komm
ohne
Bedenken
Venha
sem
remorsos
Komm
ohne
Reue
Eu
não
a
quero
pura
Ich
will
dich
nicht
rein
Eu
não
a
quero
santa
Ich
will
dich
nicht
heilig
Eu
quero
só
você
Ich
will
nur
dich
E
o
frio
daquela
noite
escura
Und
die
Kälte
dieser
dunklen
Nacht
Misturado
com
o
calor
Vermischt
mit
der
Wärme
De
nossos
corpos
entrelaçados
Unserer
verschlungenen
Körper
Deixava
o
vidro
embaçado
Beschlug
das
Fenster
Onde
a
ponta
de
seu
dedo
pequenino
Wo
die
Spitze
deines
kleinen
Fingers
Risco
as
iniciais
de
nossos
nomes
Die
Initialen
unserer
Namen
ritzte
Dentro
de
um
coração
respingado
In
ein
getropftes
Herz
Atravessado
por
uma
flecha
pontiaguda
Durchbohrt
von
einem
spitzen
Pfeil
Que
enterrada
em
minhas
costelas
Der
in
meine
Rippen
eindrang
Apertava,
machucava,
perfurava
Drückte,
verletzte,
durchbohrte
Fincada
no
meu
peito,
enternecido
Steckte
in
meiner
gerührten
Brust
Onde
de
sua
cabeça
repousada
Wo
dein
Kopf
ruhte
Ressuavam
as
tristes
palavras
Widerhallten
die
traurigen
Worte
Que
seus
lábios
balbuciavam
Die
deine
Lippen
stammelten
Pausadamente,
suavemente
Langsam,
sanft
Dolorosamente
Schmerzlich
Me
conta
a
sua
história
Erzähl
mir
deine
Geschichte
Encosta
no
meu
ombro
Lehn
dich
an
meine
Schulter
Mas
venha
sem
receios
Aber
komm
ohne
Bedenken
Venha
sem
remorsos
Komm
ohne
Reue
Eu
não
a
quero
pura
Ich
will
dich
nicht
rein
Eu
não
a
quero
santa
Ich
will
dich
nicht
heilig
Eu
quero
só
você
Ich
will
nur
dich
Eu
quero
ser
apenas
Ich
will
nur
der
sein
Aquele
que
um
dia
Der
dich
einst
so
sehr
Você
tanto
amou
Geliebt
hat
Aquele
que
ficou
Der
geblieben
ist
Eu
quero
ser
apenas
Ich
will
nur
der
sein
Aquele
que
um
dia
Der
dich
einst
so
sehr
Você
tanto
amou
Geliebt
hat
Aquele
que
ficou
Der
geblieben
ist
Eu
quero
apenas
você
Ich
will
nur
dich
Que
ficou
Die
geblieben
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Mauricio Barrozo Netto Duboc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.